Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Owl City

Songtekst:

When Can I See You Again

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Owl City – When Can I See You Again ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van When Can I See You Again? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Owl City!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Owl City te vinden zijn!

Origineel

(When can we do this again?)
(When can I see you again?)
When can we do this again?
When can I see you again?
When can we do this again?
When can I see you again?

Switch on the sky and the stars glow for you
Go see the world ‘cause it’s all so brand new
Don’t close your eyes ‘cause your future is ready to shine
It’s just a matter of time before we learn how to fly
Welcome to the rhythm of the night
There’s something in the air you can’t deny (deny)

It’s been fun but now I’ve got to go
Life is way too short to take it slow
But before I go and hit the road
I gotta know, till then
When can we do this again? (oh oh oh)
When can I see you again? (oh oh oh)
When can we do this again? (oh oh oh)
I gotta know
When can I see you again?
(When can I see you again?)

Joined at the hip, yeah your sidekick needs you
Life is a trip and the road map leads you
Look all around at the mountains you haven’t climbed
It’s just a matter of time before we learn how to fly
Welcome to the rhythm of the night
There’s something in the air you can’t deny (deny)

It’s been fun but now I’ve got to go
Life is way too short to take it slow
But before I go and hit the road
I gotta know, till then
When can we do this again? (oh oh oh)
When can I see you again? (oh oh oh)
When can we do this again? (oh oh oh)
I gotta know
When can I see you again?

Don’t close your eyes ‘cause your future is ready to shine
It’s just a matter of time before we learn how to fly
Welcome to the rhythm of the night
There’s something in the air you can’t deny
So let me know before I wave goodbye
When can I see you again? (oh oh oh)
When can we do this again? (oh oh oh)
When can I see you again? (oh oh oh)
When can we do this again? (oh oh oh)

Yeah, it’s been fun but now I’ve got to go
Life is way too short to take it slow
But before I go and hit the road
Tell me when, when can I see you again?
When can I see you again? (Tell me when)
When can I see you again?

Vertaling

(Wanneer kunnen we dit weer doen?)
(Wanneer kan ik je weer zien?)
Wanneer kunnen we dit weer doen?
Wanneer kan ik je weer zien?
Wanneer kunnen we dit weer doen?
Wanneer kan ik je weer zien?

Zet de lucht aan en de sterren schijnen voor jou
Ga de wereld zien want het is allemaal zo gloednieuw
Sluit je ogen niet want je toekomst is klaar om te schijnen
Het is slechts een kwestie van tijd voor we leren te vliegen
Welkom bij het ritme van de nacht
Er is iets in de lucht dat je niet kan ontkennen (ontkennen)

Het is leuk geweest maar nu moet ik gaan
Het leven is veel te kort om langzaam aan te doen
Maar voordat ik vertrek en op weg ga
Moet ik weten, tot dan
Wanneer kunnen we dit weer doen? (oh oh oh)
Wanneer kan ik je weer zien? (oh oh oh)
Wanneer kunnen we dit weer doen? (oh oh oh)
Ik moet weten
Wanneer kan ik je weer zien?
(Wanneer kan ik je weer zien)

Onafscheidelijk, ja je sidekick heeft je nodig
Het leven is een reis en de wegenkaart leidt je
Kijk om je heen naar de bergen die je niet hebt beklommen
Het is slechts een kwestie van tijd voor we leren te vliegen
Welkom bij het ritme van de nacht
Er is iets in de lucht dat je niet kan ontkennen (ontkennen)

Het is leuk geweest maar nu moet ik gaan
Het leven is veel te kort om langzaam aan te doen
Maar voordat ik vertrek en op weg ga
Moet ik weten, tot dan
Wanneer kunnen we dit weer doen? (oh oh oh)
Wanneer kan ik je weer zien? (oh oh oh)
Wanneer kunnen we dit weer doen? (oh oh oh)
Ik moet weten
Wanneer kan ik je weer zien?

Sluit je ogen niet want je toekomst is klaar om te schijnen
Het is slechts een kwestie van tijd voor we leren te vliegen
Welkom bij het ritme van de nacht
Er is iets in de lucht dat je niet kan ontkennen
Dus laat me weten voor ik vaarwel zwaai
Wanneer kan ik je weer zien? (oh oh oh)
Wanneer kunnen we dit weer doen? (oh oh oh)
Wanneer kan ik je weer zien? (oh oh oh)
Wanneer kunnen we dit weer doen? (oh oh oh)

Het is leuk geweest maar nu moet ik gaan
Het leven is veel te kort om langzaam aan te doen
Maar voordat ik vertrek en op weg ga
Vertel me wanneer, wanneer kan ik je weer zien?
Wanneer kan ik je weer zien? (Vertel me wanneer)
Wanneer kan ik je weer zien?