Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Ozuna

Songtekst:

Ibiza

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Ozuna – Ibiza ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Ibiza? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Ozuna!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Ozuna te vinden zijn!

Origineel

[Pre-Coro: Ozuna] Yo sé que tu amor es puro peligro, yo sé Ahora cuando duermo tengo delirio porque- [Coro: Ozuna] No se me olvida esa noche en Ibiza En el muelle con la brisa Flamenco y tu sonrisa, yeh-eh No se me olvida esa noche en Ibiza Un beso el alma me friza Detén el tiempo, no hay prisa, bebé [Verso 1: Romeo Santos] Dime bebesita cómo mato esta tentación De volver a tu puerto y hacerte el amor Porque amiguita tú me tienes como Alejandro Sanz Cuando nadie me ve, pongo el mundo al revés Y esta melancolía me tiene en musa de noche y de día Tengo un cuaderno con cien mil canciones Cincuenta poemas y tú no eres mía Y sólo por un beso, yo mismo me someto a preso Y luego botaré la llave en el océano tan inmenso [Coro: Ozuna, Romeo Santos] No se me olvida esa noche en Ibiza En el muelle con la brisa Flamenco y tu sonrisa, yeh-eh No se me olvida esa noche en Ibiza Un beso el alma me friza Detén el tiempo, no hay prisa, bebé [Verso 2: Ozuna] ¿Cómo olvidar ese preciso y único momento? Un beso no es una palabra, que esa se la lleva el viento Si es un pecado, Dios mío lo siento Pero tú sabes que por la noche yo estoy sufriendo Así, así de solo yo me siento Tú sabes que no es justo pa’ mis sentimientos Otra mujer no supera tu movimiento-o-o [Refrá: Ozuna, Ozuna & Romeo Santos] Bájame de la nube, mujer Fue cosa de un día, yo sé Que se repita que yo sé que el mundo se puede acabar Bájame de la nube, mujer Fue cosa de un día, yo sé Que se repita que yo sé que el mundo se puede acabar [Pre-Coro: Romeo Santos, Ozuna] Yo sé que tu amor es puro peligro, yo sé Ahora cuando duermo tengo delirio porque- [Coro: Ozuna, Romeo Santos] No se me olvida esa noche en Ibiza En el muelle con la brisa Flamenco y tu sonrisa, yeh-eh No se me olvida esa noche en Ibiza Un beso el alma me friza Detén el tiempo, no hay prisa, bebé

Vertaling

[Pre-Chorus: Ozuna] Ik weet dat je liefde puur gevaar is, dat weet ik Als ik nu slaap, heb ik delirium omdat- [Chorus: Ozuna] Ik vergeet die nacht niet op Ibiza Op de pier met de wind Flamenco en jouw glimlach, yeh-eh Ik vergeet die nacht niet op Ibiza Een kus die de ziel me bakt Stop de tijd, er is geen haast, schat [Verse 1: Romeo Santos] Vertel me schat hoe ik deze verleiding vermoord Om terug te keren naar je haven en de liefde bedrijven Omdat je mijn vriend bent zoals Alejandro Sanz Als niemand me ziet, zet ik de wereld op zijn kop En deze melancholie heeft me in muze van dag en nacht Ik heb een notitieboekje met honderdduizend liedjes Vijftig gedichten en jij bent niet van mij En alleen voor een kus, ik onderwerp mezelf aan de gevangene En dan gooi ik de sleutel zo immens in de oceaan [Chorus: Ozuna, Romeo Santos] Ik vergeet die nacht niet op Ibiza Op de pier met de wind Flamenco en jouw glimlach, yeh-eh Ik vergeet die nacht niet op Ibiza Een kus die de ziel me bakt Stop de tijd, er is geen haast, schat [Verse 2: Ozuna] Hoe kunnen we dat precieze en unieke moment vergeten? Een kus is geen woord, het wordt weggeblazen door de wind Als het een zonde is, het spijt me God Maar je weet dat ik ’s nachts lijd Dus, deze eenzame voel ik Je weet dat het niet eerlijk is voor mijn gevoelens Een andere vrouw overwint je beweging-oo niet [Refrá: Ozuna, Ozuna & Romeo Santos] Ga van de wolk af, vrouw Het was een kwestie van een dag, ik weet het Laat me herhalen dat ik weet dat de wereld kan eindigen Ga van de wolk af, vrouw Het was een kwestie van een dag, ik weet het Laat me herhalen dat ik weet dat de wereld kan eindigen [Pre-koor: Romeo Santos, Ozuna] Ik weet dat je liefde puur gevaar is, dat weet ik Als ik nu slaap, heb ik delirium omdat- [Chorus: Ozuna, Romeo Santos] Ik vergeet die nacht niet op Ibiza Op de pier met de wind Flamenco en jouw glimlach, yeh-eh Ik vergeet die nacht niet op Ibiza Een kus die de ziel me bakt Stop de tijd, er is geen haast, schat