Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

ozzy osbourne

Songtekst:

aimee

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ozzy osbourne – aimee ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van aimee? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ozzy osbourne!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van ozzy osbourne te vinden zijn!

Origineel

Tell me what do I do about it. When you break down and cry. I try to give you all my love and affection. Please believe me. I try. Oh Aimee. I know I’ve been unkind. I guess I wasn’t much of a friend. Oh Aimee. Let’s leave it all behind. Cause I’m gonna love you. I’m gonna love you. I’m gonna love you ”Til the end. Aimee. There’s so much you give me. So much to live for. When I’m feeling down. You just turn it around. And the pain Isn’t there anymore. Oh Aimee. I know I’ve been unkind. I guess I wasn’t much of a friend. Oh Yeah. Aimee. Let’s leave it all behind. Cause I’ll always love you. I’ll always love you. I’ll always love you “Til the end. Angel in the night. You’ll be my angel in the night. Angel in the night. You’ll be my angel in the night. Angel in the night. You’ll be my angel in the night. Don’t ever tell me lies. Cause I’ll always be your friend. And I’m gonna love you. I’m gonna love you. Im gonna love you ‘Til the end. So tell me what do I do about it. When you break down and cry. I try to give you all my love and affection. Please believe me. I try. Oh Aimee. I know I’ve been unkind. I know I wasn’t much of a friend. Oh Yeah. Aimee. Let’s leave it all behind. Cause I’m gonna love you. I’m gonna love you. I’m gonna love you ‘Til the end. Angel in the night. You’ll be my angel in the night. Angel in the night. You’ll be my angel in the night. Angel in the night. You’ll be my angel in the night. Please be my angel in the night

Vertaling

Zeg me wat ik er aan moet doen. Als je instort en huilt. Ik probeer je al mijn liefde en genegenheid te geven. Geloof me alsjeblieft. Ik probeer het. Oh Aimee. Ik weet dat ik onaardig ben geweest. Ik denk dat ik niet zo’n goede vriendin was. Oh Aimee. Laten we het allemaal achter ons laten. Want ik ga van je houden. Ik ga van je houden. Ik zal van je houden tot het einde. Aimee. Er is zoveel wat je me geeft. Zoveel om voor te leven. Als ik me down voel. Draai je het gewoon om. En de pijn is er niet meer. Oh Aimee. Ik weet dat ik onaardig ben geweest. Ik denk dat ik niet zo’n goede vriendin was. Oh ja. Aimee. Laten we het allemaal achter ons laten. Want ik zal altijd van je houden. Ik zal altijd van je houden. Ik zal altijd van je houden, tot het einde. Engel in de nacht. Je zult mijn engel in de nacht zijn. Engel in de nacht. Je bent mijn engel in de nacht. Engel in de nacht. Je zult mijn engel zijn in de nacht. Vertel me nooit leugens. Want ik zal altijd je vriend zijn. En ik zal van je houden. Ik zal van je houden. Ik zal van je houden tot het einde. Dus vertel me wat ik er aan moet doen. Als je instort en huilt. Ik probeer je al mijn liefde en genegenheid te geven. Geloof me alsjeblieft. Ik probeer het. Oh Aimee. Ik weet dat ik onaardig ben geweest. Ik weet dat ik niet echt een vriendin was. Oh ja. Aimee. Laten we het allemaal achter ons laten. Want ik ga van je houden. Ik ga van je houden. Ik zal van je houden tot het einde. Engel in de nacht. Jij zult mijn engel in de nacht zijn. Engel in de nacht. Je bent mijn engel in de nacht. Engel in de nacht. Jij zult mijn engel zijn in de nacht. Wees alsjeblieft mijn engel in de nacht