Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

ozzy osbourne

Songtekst:

tomorrow

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ozzy osbourne – tomorrow ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van tomorrow? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ozzy osbourne!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van ozzy osbourne te vinden zijn!

Origineel

Have you read the message,. The writing on the wall. Could it be the answer,. The answer to it all. What’s going down in Heaven,. I’m playing with your head. Don’t believe it when they tell you,. You’d be better off dead. Living in the thunder. Driving me insane. Can I get a witness to take way the pain. Walking on the water. Going nowhere fast. Feeling like I´m walking with no shoes. on broken glass. You know it. You don’t have to leave the lights on. I’m so used to being blind,. No more good-byes or yesterdays. So it’s, I’ll see you. Tomorrow. Welcome to the sideshow,. I’ll cut it to the chase. Yeah I can hear you thinking. It’s going all to waste. I don’t mean to offend you. When I look you in the eyes. What’s all this commotion?. It leaves me mystified. Chasing all the rainbows. Falling from the sky. I know your intentions. Are all a bunch of lies. I’m running out of patience,. Falling off track. You better start to worry,. ‘Cause I may not make it back. All right now. You don’t have to leave the lights on. I’m so used to being blind,. One good reason to blow me away. So it’s,. I’ll see you tomorrow,. I’ll see you tomorrow. Living in the big house,. Dying by the rail. If I wanted your opinion. I’d call you up in hell. Could that be the mailman. Knock’ on the door. Or just another lightweight. Finally evening up the score. You know it. You don’t have to leave the lights on. I’m so used to being blind,. No more good-byes or yesterdays. So it’s,. I’ll see you tomorrow. No more reasons to blow you away. So it’s,. I’ll see you tomorrow

Vertaling

Heb je de boodschap gelezen… Het geschrift op de muur. Zou het het antwoord kunnen zijn… Het antwoord op alles. Wat er in de hemel gebeurt… Ik speel met je hoofd. Geloof het niet als ze je vertellen… Je bent beter af als je dood bent. Leven in de donder. Het maakt me gek. Kan ik een getuige krijgen om de pijn weg te nemen. Lopen op het water. Nergens snel heen gaan. Het voelt alsof ik zonder schoenen loop. Op gebroken glas. Je weet het. Je hoeft het licht niet aan te laten. Ik ben zo gewend om blind te zijn,. Geen afscheid of gedag meer. Dus het is, ik zie je. Morgen. Welkom bij de sideshow… Ik kom meteen ter zake. Ja, ik kan je horen denken. Het gaat allemaal verloren. Ik wil je niet beledigen. Als ik je in de ogen kijk. Wat is al die commotie? Het laat me verbijsterd achter. Alle regenbogen najagend. Die uit de lucht vallen. Ik weet dat je bedoelingen. Allemaal een hoop leugens zijn. Mijn geduld raakt op. Ik raak van het spoor af. Je kunt je beter zorgen gaan maken… want ik kom misschien niet meer terug. Oké, nu. Je hoeft de lichten niet aan te laten. Ik ben zo gewend om blind te zijn… Een goede reden om me weg te blazen. Dus het is… Ik zie je morgen. Ik zie je morgen. Wonen in het grote huis… Stervend bij de rail. Als ik je mening wilde. Dan zou ik je in de hel bellen. Zou dat de postbode zijn. Kloppen op de deur. Of gewoon een andere lichtgewicht. Eindelijk de score gelijk maken. Je weet het. Je hoeft het licht niet aan te laten. Ik ben er zo aan gewend om blind te zijn. Geen afscheid of gedag meer. Dus het is… Ik zie je morgen. Geen redenen meer om je weg te blazen. Dus het is… Ik zie je morgen