Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Pablo Milanés ( Pablo Milanés Arias) Songtekst: Yo pisaré las calles nuevamente

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: P ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Yo pisaré las calles nuevamente? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Pablo Milanés ( Pablo Milanés Arias)! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Pablo Milanés ( Pablo Milanés Arias) en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Yo pisaré las calles nuevamente .

Origineel

Yo pisaré las calles nuevamente De lo que fue Santiago ensangrentada Y en una hermosa plaza liberada Me detendré a llorar por los ausentes Yo vendré del desierto calcinante Y saldré de los bosques y los lagos Y evocaré en un cerro de Santiago A mis hermanos que murieron antes Yo unido al que hizo mucho y poco Al que quiere la patria liberada Dispararé las primeras balas Más temprano que tarde, sin reposo Retornarán los libros, las canciones Que quemaron las manos asesinas Renacerá mi pueblo de su ruina Y pagarán su culpa los traidores Un niño jugará en una alameda Y cantará con sus amigos nuevos Y ese canto será el canto del suelo A una vida segada en La Moneda Yo pisaré las calles nuevamente De lo que fue Santiago ensangrentada Y en una hermosa plaza liberada Me dentendré a llorar por los ausentes 

 

Vertaling

Ik ga weer de straat op Wat was Santiago bebloed En op een prachtig bevrijd plein Ik zal stoppen met huilen omdat ik afwezig zal zijn uit de brandende woestijn En ik kom uit de bossen en de meren En ik zal evoceren op een heuvel in Santiago Aan mijn broers die stierven voordat ik me bij degene voegde die veel en weinig deed Aan wie het bevrijde vaderland wil Ik schiet de eerste kogels af Eerder dan later, zonder rust. Ze zullen de boeken, de liedjes teruggeven Ze hebben de moorddadige handen verbrand Mijn volk wordt herboren uit hun ondergang En de verraders betalen hun schuld. Een jongen speelt in een winkelcentrum En hij zal zingen met zijn nieuwe vrienden En dat lied zal het lied van de grond zijn Naar een gemaaid leven in La Moneda ga ik weer de straat op Wat was Santiago bebloed En op een prachtig bevrijd plein Ik stop met huilen om het afwezige