Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Pablo Milanés ( Pablo Milanés Arias) Songtekst: Años

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: P ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Años? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Pablo Milanés ( Pablo Milanés Arias)! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Pablo Milanés ( Pablo Milanés Arias) en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Años .

Origineel

El tiempo pasa, Nos vamos poniendo viejos Y el amor no lo reflejo como ayer. En cada conversación, Cada beso, cada abrazo, Se impone siempre un pedazo de razón.  Pasan los años, Y cómo cambia lo que yo siento; Lo que ayer era amor Se va volviendo otro sentimiento. Porque años atrás Tomar tu mano, robarte un beso, Sin forzar un momento Formaban parte de una verdad.  El tiempo pasa, Nos vamos poniendo viejos Y el amor no lo reflejo como ayer. En cada conversación, Cada beso, cada abrazo, Se impone siempre un pedazo de temor.  Vamos viviendo, Viendo las horas que van muriendo, Las viejas discusiones Se van perdiendo entre las razones. A todo dices que sí, A nada digo que no, Para poder construir la tremenda armonía, Que pone viejos, los corazones.  El tiempo pasa, Nos vamos poniendo viejos Y el amor no lo reflejo, como ayer. En cada conversación, Cada beso, cada abrazo, Se impone siempre un pedazo de razón. 

 

Vertaling

De tijd verstrijkt, We worden oud En liefde weerspiegelde het niet zoals gisteren. In elk gesprek, Elke kus, elke knuffel Er is altijd een reden. Jaren gaan voorbij, En hoe het verandert wat ik voel; Wat gisteren liefde was Een ander gevoel wordt aan het worden. Omdat jaren geleden Pak je hand, steel een kus van je, Zonder een moment te forceren Ze maakten deel uit van een waarheid. De tijd verstrijkt, We worden oud En liefde weerspiegelde het niet zoals gisteren. In elk gesprek, Elke kus, elke knuffel Er heerst altijd een stukje angst. We leven, De uren zien die sterven, De oude discussies Ze zijn onder de redenen verloren. Op alles wat je zegt ja, Tegen niets zeg ik nee, Om een ??geweldige harmonie op te bouwen, Dat maakt de harten oud. De tijd verstrijkt, We worden oud En liefde weerspiegelt het niet, zoals gisteren. In elk gesprek, Elke kus, elke knuffel Er is altijd een reden.