Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Pedro Capó ( Pedro Francisco Rodríguez Sosa) Songtekst: Calma (Alan Walker Remix)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: P ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Calma (Alan Walker Remix)? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Pedro Capó ( Pedro Francisco Rodríguez Sosa)! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Pedro Capó ( Pedro Francisco Rodríguez Sosa) en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Calma (Alan Walker Remix) .

Origineel

Welcome to the Paradise ¡Farru! (Verso 1: Pedro Capó) Cuatro abrazos y un café, Apenas me desperté Y al mirarte recordé Que ya todo lo encontré. Tu mano en mi mano, De todo escapamos. Juntos, ver el sol caer (Let them enjoy the Paradise) (Coro: Pedro Capó) Vamos pa' la playa, pa’ curarte el alma, Cierra la pantalla, abre la Medalla. Todo el mar Caribe, viendo tu cintura, Tú le coqueteas, tú eres buscabulla y me gusta. Lento y contento, cara al viento. Lento y contento, cara al viento. (Verso 2: Farruko) Y aprovecha que el sol 'tá caliente Y vamo' a disfrutar el ambiente Vámono’ a meternos pa'l agua Pa' que veas qué rico se siente Y vámono' en tropical Por to'a la costa a chinchorrear De chinchorro a chinchorro Paramo' a darno' una Medalla Bien fría pa' bajar la sequía Un poco de Bob Marley Y unos tragos ’e sangría Pa’ que te sueltes Poco a poquito Porque pa' vacilar No hay que salir de Puerto Rico (Coro: Pedro Capó) Vamos pa' la playa, pa' curarte el alma Cierra la pantalla, abre la Medalla Todo el mar Caribe, viendo tu cintura Tú le coqueteas, baby, tú estás dura y me gusta Lento y contento, cara al viento. Lento y contento, cara al viento. 

 

Vertaling

Welkom in het paradijs Farru! (Vers 1: Pedro Capó) Vier knuffels en een kopje koffie, Ik word amper wakker En toen ik naar je keek, herinnerde ik het me Dat ik alles al heb gevonden. Jouw hand in mijn hand We ontsnappen aan alles. Kijk samen hoe de zon ondergaat (Laat ze genieten van het paradijs) (Refrein: Pedro Capó) Laten we naar het strand gaan om je ziel te genezen, Sluit het scherm, open de medaille. De hele Caribische zee, kijkend naar je middel, Je flirt met hem, je bent een pestkop en ik vind hem leuk. Langzaam en gelukkig, met de wind in de rug. Langzaam en gelukkig, met de wind in de rug. (Vers 2: Farruko) En profiteer van de hete zon En laten we genieten van de sfeer Laten we het water in gaan Zo kun je zien hoe lekker het voelt en laten we gaan 'in tropisch Langs de kust naar Chinchorrear Van chinchorro tot chinchorro We stopten 'om een ??zeer koude medaille te geven' om de droogte te verminderen Een beetje Bob Marley En een paar drankjes 'en sangria Pa' die je loslaat Beetje bij beetje Omdat aarzelen Je mag Puerto Rico niet verlaten (Refrein: Pedro Capó) Laten we naar het strand gaan om je ziel te genezen Sluit het scherm, open de medaille De hele Caribische zee, kijkend naar je middel Je flirt, schat, je bent stoer en ik vind het leuk Langzaam en gelukkig, in de wind. Langzaam en gelukkig, met de wind in de rug.