Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: pacificadores Songtekst: meu vício

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: pacificadores - meu vício ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van meu vício? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van pacificadores! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter p van pacificadores en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals meu vício .

Origineel

OOh... huh!. Melhor beber do que chorar. Melhor beber pra esquecer, você. É só problema que me traz. Acho que você quer me enlouquecer. Que esse litro de uísque, me traga amnésia pura. Pra mim esquecer de você e suas loucuras. Você é o meu vício, tô na fissura. Quero beber porque amar está difícil. O nosso amor entrou em guerra. É tipo uma bala que acerta o peito. O nosso amor entrou em guerra. Será que consigo viver desse jeito. Uma dose de tequila, me fará bem melhor. Me fará esquecer, que hoje estou só. Quero amnésia, para não lembrar de você. Para não lembrar do seu cheiro, pra me fazer esquecer. Que o nosso relacionamento. Tá tipo afeganistão, tiroteios de palavras. Machucando o coração. Por isso hoje eu quero beber, porque amar esta difícil. Amor, a nossa guerra está causando dor. E esse coração que ama. Até quando estou em coma, alcoolizado perdido. Eu lembro de você. Melhor beber do que chorar. Melhor beber pra esquecer, você. É só problema que me trás. Acho que você quer me enlouquecer. Que esse litro de uísque, me traga amnésia pura. Pra mim esquecer de você e suas loucuras. Você é o meu vício, tô na fissura. Quero beber porque amar está difícil. O nosso amor entrou em guerra. É tipo uma bala que acerta o peito. O nosso amor entrou em guerra. Será que consigo viver desse jeito. Esse motivo é pessoal, desce mais uma garçom!. Vamos embriagar porque o dia não foi bom. Melhor entorpecer a mente, que relembrar da gente. Melhor ficar suave, que esse lance é recente. A cada dose que eu tomo, vejo a tristeza indo embora. São mais de 10 garrafas vazias pra te tirar da memória. Hoje eu quero beber, porque amar tá difícil. Hoje eu quero esquecer, essa mulher que é meu vício. E que a amnésia chegue logo. Pra não haver mais tortura. Pra mim curtir a noite aproveitar minha loucura. E esse sorriso é passageiro. E amanhã vem a ressaca e o choro outra vez. Sempre bate o desespero. Minha desculpa sempre é a mesma da última vez. Melhor beber do que chorar. Melhor beber pra esquecer, você. É só problema que me trás. Acho que você quer me enlouquecer. Que esse litro de uísque, me traga amnésia pura. Pra mim esquecer de você e suas loucuras. Você é o meu vício, tô na fissura. Quero beber porque amar está difícil. O nosso amor entrou em guerra. É tipo uma bala que acerta o peito. O nosso amor entrou em guerra. Será que consigo viver desse jeito

 

Vertaling

OOh... huh!. Beter drinken dan huilen. Beter om te drinken om te vergeten, jij. Het zijn maar problemen die je me brengt. Ik denk dat je me gek wilt maken. Laat deze liter whisky me pure amnesie brengen. Zodat ik jou en je gekheid kan vergeten. Jij bent mijn verslaving, ik heb haast. Ik wil drinken omdat het moeilijk is om lief te hebben. Onze liefde is in oorlog geraakt. Het is als een kogel die de borst raakt. Onze liefde is in oorlog. Ik vraag me af of ik zo kan leven. Een shot tequila zal me beter doen voelen. Het zal me doen vergeten dat ik vandaag alleen ben. Ik wil amnesie, om me jou niet te herinneren. Om je geur niet te herinneren, om me te doen vergeten. Dat onze relatie. Het is net Afghanistan, woorden schieten. Mijn hart kwetsen. Daarom wil ik vandaag drinken, want liefde is hard. Liefde, onze oorlog veroorzaakt pijn. En dit hart dat liefheeft. "Zelfs als ik in coma lig, alcoholisch verloren... "Ik herinner me jou. Beter te drinken dan te huilen. Beter om te drinken om te vergeten, jij Het zijn maar problemen die je me brengt. Ik denk dat je me gek wilt maken. Laat deze liter whisky me pure amnesie brengen. Zodat ik jou en je gekheid kan vergeten. Jij bent mijn verslaving, ik heb haast. Ik wil drinken omdat het moeilijk is om lief te hebben. Onze liefde is in oorlog geraakt. Het is als een kogel die de borst raakt. Onze liefde is in oorlog. Ik vraag me af of ik zo kan leven. Dit motief is persoonlijk, haal een andere ober naar beneden! Laten we ons bezatten want het was geen goede dag. Beter om de geest te verdoven dan ons te herinneren. Beter zacht blijven, want dit is een recente zaak. Met elke dosis die ik neem, zie ik het verdriet weggaan. Het is meer dan 10 lege flessen om je uit het geheugen te krijgen. Vandaag wil ik drinken, want liefde is hard. Vandaag wil ik deze vrouw vergeten, die mijn verslaving is. En moge het geheugenverlies snel komen. Dus er is geen marteling meer. Zodat ik van de nacht kan genieten, van mijn waanzin. En deze glimlach is vluchtig. En morgen komt de kater en het huilen weer. Ik ben altijd wanhopig. Mijn excuus is altijd hetzelfde als de vorige keer. Beter drinken dan huilen. Beter om te drinken om te vergeten, jij. Het zijn maar problemen die je me brengt. Ik denk dat je me gek wilt maken. Laat deze liter whisky me pure amnesie brengen. Zodat ik jou en je gekheid kan vergeten. Jij bent mijn verslaving, ik heb haast. Ik wil drinken omdat het moeilijk is om lief te hebben. Onze liefde is in oorlog geraakt. Het is als een kogel die de borst raakt. Onze liefde is in oorlog. Kan ik zo leven