Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Pascal Obispo Songtekst: Mourir demain

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Pascal Obispo - Mourir demain ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Mourir demain? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Pascal Obispo! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Pascal Obispo en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Mourir demain .

Origineel

Il y a ceux qui prendraient un avion
D`autres qui s`enfermeraient chez eux, les yeux fermés
Toi, qu`est-ce que tu ferais ?
Toi, qu`est-ce que tu ferais ?
Il y en a qui voudrait revoir la mer
D`autres qui voudraient encore faire l`amour
Une dernière fois
Toi, tu ferais quoi ? ...
et toi, toi tu ferais quoi ?

Si on devait mourir demain
Qu`est-ce qu`on ferait de plus,
Qu`est-ce qu`on ferait de moins
Si on devait mourir demain
Moi, je t`aimerais...
moi, je t`aimerais
Je t`aimerais

Il y en a qui referaient leur passé
Certains qui voudraient boire et faire la fête
Jusqu`au matin
D`autres qui prieraient...
D`autres qui prieraient...
Ceux qui s`en fichent et se donneraient du plaisir
Et d`autres qui voudraient encore partir
Avant la fin
Toi, qu`est-ce que tu ferais ? ...
et toi, qu`est-ce que tu ferais ?

Si on devait mourir demain
Qu`est-ce qu`on ferait de plus
Qu`est-ce qu`on ferait de moins
Si on devait mourir demain
Moi, je t`aimerais... moi, je t`aimerais...
moi, je t`aimerais...
Je t`aimerais

Et toi, dis moi, est ce que tu m`aimeras
Jusqu`à demain et tous les jours d`après
Que rien, non rien, ne s`arrêtera jamais
Si on devait mourir demain
Moi, je t`aimerais... moi, je t`aimerais
Est-ce qu`on ferait du mal, du bien
Si on avait jusqu`à demain
Pour vivre tout ce qu`on a rêvé
Si on devait mourir demain
Moi, je t`aimerais... moi, je t`aimerais...
moi, je t`aimerais
Je t`aimerais
Je t`aimerais

 

Vertaling

Er zijn er die een vliegtuig namen
De anderen die zich opsloten bij hen, de ogen gesloten
Jij, wat zou jij doen?
Jij, wat zou jij doen?
Er zijn er die de zee terugzagen
De anderen die wilden graag nog voor liefde zorgen
Een laatste keer
Jij, wat zou jij doen? ...
en jij, wat zou jij gedaan hebben?

Als je morgen zou sterven
Wat zou je dan meer doen,
Wat zou je dan minder doen
Als je morgen zou sterven
Ik, ik zou van je houden...
ik, ik zou van je houden,
ik zou je liefhebben

Er zijn er die anderen hun verleden lieten beslissen
Zij die zeker willen drinken en feesten
Tot aan de morgen
De anderen die hebben gebeden...
De anderen die hebben gebeden...
Zij die zich aanboden en zich gaven voor het plezier
En de anderen die nog wilden vertrekken
Voor het einde
Jij, wat zou jij doen? ...
en jij, wat zou jij gedaan hebben?

Als je morgen zou sterven
Wat zou je dan meer doen,
Wat zou je dan minder doen
Als je morgen zou sterven
Ik, ik zou van je houden...
ik, ik zou van je houden,
ik zou je liefhebben

En jij, vertel me, zou je van me houden?
Tot aan morgen en alle dagen daarna?
Dat niets, nee niets het ooit zou laten stoppen
Als je morgen zou sterven
Ik, ja ik zou dan van je houden, ik zou je liefhebben
Als je pijn had, erge pijn
Als je nog maar zou leven tot de volgende dag
Om daarna te leven met alles waar je van droomde
Ik, Ik zou van je houden...
ik, ik zou van je houden...
Ik, ik zou je liefhebben
Ik zou van je houden
Ik zou je liefhebben