Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Passenger Songtekst: Holes

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Passenger - Holes ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Holes? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Passenger! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Passenger en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Holes .

Origineel

I know a man with nothing in his hands, nothing but a rolling stone
he told me about when his house burnt down, he lost everything he owned
he lay asleep for six whole weeks, they were gonna ask his mother to choose
when he woke up with nothing he said I’ll tell you something
when you’ve got nothing, you’ve got nothing to lose

Now I’ve got a hole in my pocket, a hole in my shirt, a whole lot of trouble, he said
but now the money is gone, life carries on and I miss it like a hole in the head

I know a woman with kids around her ankles and a baby on her lap
she said one day her husband when to get a paper and the mother fucker never came back
mortgage to pay and four kids to raise, keeping the wolf from the door
she said the wolf’s just a puppy and the door’s double locked so why you gotta worry me for

Now he left a in hole in my heart a hole in a promise a hole on the side of my bed
oh now that he’s gone well life carries and I miss him like a hole in the head
well sometimes you can’t change and you can’t choose
and sometimes it seems you gain less than you lose
now we’ve got holes in our hearts, yeah we’ve got holes in our lives
well we’ve got holes, we’ve got holes but we carry on

Well we’ve got holes in our hearts, yeah we’ve got holes in our lives
well we’ve got holes, we’ve got holes but we carry on
said we’ve got holes in our hearts, yeah we’ve got holes in our lives
well we’ve got holes, we’ve got holes but we carry on

Said we’ve got holes in our hearts, we’ve got holes in our lives
we’ve got holes, we’ve got holes but we carry on
said we’ve got holes in our hearts, we’ve got holes in our lives
we’ve got holes, we’ve got holes but we carry on

Said we’ve got holes in our hearts, yeah we’ve got holes in our lives
well we’ve got holes, we’ve got holes but we carry on

 

Vertaling

Ik ken een man die niets heeft, behalve een rusteloze geest
Hij verteld me, dat toen zijn huis afbrandde, hij alles verloor wat hij had
Hij lag in slaap (coma) zes hele weken lang, ze wilden zijn moeder vragen te kiezen
Toen hij wakker werd met niks, zei hij: "ik zal je iets vertellen"
Als je niks hebt heb je ook niets te verliezen.

Nou heb ik een gat in mijn zak, een gat in mijn hemd, heel veel gedoe, zei hij
Maar nu het geld verdwenen is, gaat het leven verder en ik mis het als een gat in mijn hoofd

Ik ken een vrouw met kinderen rondom haar enkels en een baby op haar schoot,
Ze zei , dat op een dag haar man een krant ging halen en de klootzak is nooit teruggekomen.
Ik heb een hypotheek te betalen en vier kinderen op te voeden en ik moet de wolf buiten houden (wolf=armoede en schuldeisers).
Ze zei de wolf is maar een puppy en de deur is dubbel op slot, dus waarom moet je me daar mee vervelen

Nu heeft hij een gat in mijn hart achtergelaten, een gat in een gelofte, een gat aan de ene kant van het bed,
oh, nu hij weg is gaat het leven door en ik mis hem als een gat in mijn hoofd
Maar soms kan je niets veranderen, kun je niet kiezen
En soms lijkt het erop dat je meer verliest dan dat je wint
Nu hebben we gaten in ons hart, gaten in ons leven,
Wel, we hebben gaten, we hebben gaten maar we gaan verder.

Nu hebben we gaten in ons hart, gaten in ons leven,
Wel, we hebben gaten, we hebben gaten maar we gaan verder.
Nu hebben we gaten in ons hart, gaten in ons leven,
Wel, we hebben gaten, we hebben gaten maar we gaan verder.

Nu hebben we gaten in ons hart, gaten in ons leven,
Wel, we hebben gaten, we hebben gaten maar we gaan verder.