Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

pat green

Songtekst:

crazy

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: pat green – crazy ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van crazy? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van pat green!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van pat green te vinden zijn!

Origineel

Saw you early this morning Sleepin’ all dressed in white For a moment I thought you were an angel Come to take me home alive You woke up and you caught me staring Smiled and said “Hey cut it out” I said that I must be crazy I said crazy ‘bout you and I kissed you on the mouth [Chorus] And if I am truly crazy Don’t you know I like my life that way And if I’m really goin’ on out of my mind Won’t you hop on board and make your getaway Took a walk on down the seashore Saw a beggar pickin’ up some cans Saw a little boy who had some songs in his eyes Reachin’ out for his mama’s hand Watched a stranger give that man a dollar Watched the mama wipe the tears from the little boy’s eyes And then I stared up to the heavens Said “Oh Lord I’m glad that I’m alive, Glad that I’m alive” [Chorus] Wake up in the morning and turn all the lights on Turn em out at night so we can hide Sometimes I sleep with all the lights on It helps me to appreciate the night People talk about life all the time Oh they remember times so sad Don’t you think life would be awfully boring If the good times were all that we had [Chorus: x2]

Vertaling

Ik zag je vanmorgen vroeg Slapend, helemaal in het wit gekleed Voor een moment dacht ik dat je een engel was gekomen om me levend naar huis te brengen Je werd wakker en je zag me staren Glimlachte en zei “Hey stop daarmee” Ik zei dat ik gek moest zijn Ik zei dat ik gek op je was en ik kuste je op je mond [refrein] En als ik echt gek ben Don’t you know I like my life that way And if I’m really goin’ on out of my mind Wil je dan niet aan boord springen en maken dat je wegkomt Ik maakte een wandeling langs de kust Zag een bedelaar wat blikjes oprapen Zag een kleine jongen die liedjes in zijn ogen had Reikte uit naar de hand van zijn moeder Zag een vreemdeling die man een dollar geven. Ik zag hoe de moeder de tranen uit de ogen van het jongetje wiste. En toen staarde ik naar de hemel. Zei: “Oh Heer, ik ben blij dat ik leef, Blij dat ik leef” [refrein] Wake up in the morning and turn all the lights on Doe ze ’s nachts uit zodat we ons kunnen verstoppen Soms slaap ik met alle lichten aan Het helpt me om de nacht te waarderen Mensen praten de hele tijd over het leven Oh ze herinneren zich tijden zo triest Denk je niet dat het leven vreselijk saai zou zijn Als de goede tijden alles waren wat we hadden [Refrein: x2]