Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

patricia e adriana

Songtekst:

te esquecer é impossível

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: patricia e adriana – te esquecer é impossível ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van te esquecer é impossível? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van patricia e adriana!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van patricia e adriana te vinden zijn!

Origineel

Você ainda nem me disse. Por que tudo terminou. Admita, nada fiz de tão errado. Eu te amei bem mais que tudo. Só Deus sabe como. Te amei e foi demais te amar. Se você pensar um pouco. E parar pra refletir. Não pode esquecer de mim. A relva, as flores, a roupa, detalhes. O vento, a brisa, o frio, o orvalho. Eu não vou te esquecer, não vou. Te esquecer é impossível,. meu amor…. Eu sei que ainda hoje. Mesmo estando longe. Em lembranças temos coisas. tão iguais. Nós não somos diferentes. E na hora exata. Vai lembrar de mim e muito mais. Vai lembrar de nossos passos. Segredos de nós dois. Sei que vai doer demais. A relva, as flores, a roupa, detalhes. O vento, a brisa, o frio, o orvalho. Eu não vou te esquecer, não vou. Te esquecer é impossível,. meu amor…. Vai deitar vai sonhar. Vai sentir bem mais perto essa dor. Se existir amor por mim. E se cair alguma lágrima. É o orvalho de amor. A relva, as flores, a roupa, detalhes. O vento, a brisa, o frio, o orvalho. Eu não vou te esquecer, não vou. Te esquecer é impossível,

Vertaling

Je hebt het me niet eens verteld. Waarom het allemaal voorbij is. Geef toe, ik heb niets verkeerd gedaan. Ik hield meer van je dan wat dan ook. God weet hoe. Ik hield van je en het was te veel om van je te houden. Als je er even over nadenkt. en stop om er over na te denken. Je kunt me niet vergeten. Het gras, de bloemen, de kleren, de details. De wind, de bries, de kou, de dauw. Ik zal je niet vergeten, echt niet. Jou vergeten is onmogelijk, mijn liefste. Ik weet dat zelfs vandaag. Ook al zijn we ver weg. In herinneringen hebben we dingen. zo gelijk. Wij zijn niet anders. En op het juiste moment. Je zult je mij herinneren en nog veel meer. Je zult je onze stappen herinneren. Geheimen van ons tweeën. Ik weet dat het te veel pijn zal doen. Het gras, de bloemen, de kleren, de details. De wind, de bries, de kou, de dauw. Ik zal je niet vergeten, echt niet. Jou vergeten is onmogelijk, mijn liefste. Ga naar bed en droom. Je zult deze pijn veel dichterbij voelen. Als er liefde voor mij is. En als er tranen vallen. Het is de dauw van de liefde. Het gras, de bloemen, de kleren, details. De wind, de bries, de kou, de dauw. Ik zal je niet vergeten, echt niet. Jou vergeten is onmogelijk,