Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: patrick wolf Songtekst: thickets

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: patrick wolf - thickets ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van thickets? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van patrick wolf! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter p van patrick wolf en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals thickets .

Origineel

Just a little further up the hill, boy You'll be home, soon enough All along the river, heading fast as I could Watch as the wasteland flowers Old cars and rubbish flourish The black berries and red berries Sweet black berries, taste red berries Berries, berries Went looking for my tower Off all the rails and the roads In need of resurrection As my desires and power are growing in thickets Tall all around me, tall and all around me Tall around me, around, around, around now Well, have I been traveling so long That I've forgot how to stop? Why are my breaks all broken? Wheels spinning out of control And then in the mirror, pale and deathly I have become Well, what have I become? Mother? What have I become? Become, become, become now Oh, now And all my wastelands flower (And all my wastelands flower) And all my thickets grow now (Grow) And all my wastelands flower (Why all my wastelands flower?) And all my thickets grow tall and tall (Grow) Tall and tall, tall, tall (Grow) Tall all around all around me Pale and deathly, as all wasteland flowers And all thickets grow, pale and deathly As all your wasteland flowers and all your thickets grow Pale and deathly as all your wasteland flowers And all your thickets grow Pale and deathly as all your wasteland flowers And all your thickets grow What have I become now? Pale and deathly I have become What have I become? Become, become, become now Become, become, become now

 

Vertaling

Nog een beetje verder de heuvel op, jongen Je zult snel genoeg thuis zijn. Langs de rivier, zo snel als ik kon Kijk hoe de woestenij bloeit Oude auto's en afval gedijen De zwarte bessen en de rode bessen Zoete zwarte bessen, smaak rode bessen Bessen, bessen Ging op zoek naar mijn toren Van alle rails en de wegen Behoefte aan wederopstanding Als mijn verlangens en macht groeien in struikgewas Hoog om mij heen, hoog en overal om mij heen Hoog om mij heen, om, om, om nu Nou, heb ik zo lang gereisd Dat ik vergeten ben hoe te stoppen? Waarom zijn al mijn remmen kapot? Wielen die uit de hand lopen En dan in de spiegel, bleek en doods ben ik geworden Nou, wat ben ik geworden? Moeder? Wat ben ik geworden? Word, word, word nu Oh, nu En al mijn woestenijen bloeien (En al mijn woestenijen bloeien) En al mijn struikgewas groeit nu (Groeien) En al mijn woestenijen bloeien (Waarom al mijn braaklanden bloeien?) En al mijn struikgewas groeit hoog en hoog (Groeien) Hoog en hoog, hoog, hoog (Groeien) Hoog overal om mij heen Bleek en doods, zoals alle woestenij bloemen En al het struikgewas groeit, bleek en doods Zoals al uw woestenij bloemen en al uw struikgewas groeien Bleek en doods als al uw woestenij bloemen En al uw struikgewas groeit Bleek en doods als al uw woestenijbloemen En al uw struikgewas groeit Wat ben ik nu geworden? Bleek en doods ben ik geworden Wat ben ik geworden? Word, word, word nu Word, word, word nu