Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: patti smith Songtekst: seven ways of going digitally remastered 1996

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: patti smith - seven ways of going digitally remastered 1996 ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van seven ways of going digitally remastered 1996? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van patti smith! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter p van patti smith en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals seven ways of going digitally remastered 1996 .

Origineel

I've got seven ways of going, seven wheres to be Seven sweet disguises, seven ways of serving Thee Lord, I do extol Thee, for Thou has lifted me Woke me up and shook me out of mine iniquity Oh, I was undulating in the lewd impostered night Steeped in a dream to rend the seams to redeem the rock of right Swept through the seas of Galilee and the Seven Hills of Rome Seven sins were wrung from the sight of me Lord, I turned my neck toward home I opened up my arms to You and we spun from life to life 'Til you loosened me and let me go toward the everlasting light In this big step I am taking seven seizures for the true I got seven ways of going, seven ways of serving You As I move seven levels as I move upon the slate As I declare to You the number of my moves As I speculate the eighth, seeking love without exception A light upon the swarm, seeking love without exception A saint in any form

 

Vertaling

Ik heb zeven manieren om te gaan, zeven waar te zijn Zeven zoete vermommingen, zeven manieren om U te dienen Heer, ik loof U, want Gij hebt mij verheven. Mij wakker geschud en uit mijn ongerechtigheid gehaald. Oh, ik golfde in de onzedelijke bedrieglijke nacht In een droom om de naden te scheuren om de rots van recht te verlossen Geveegd door de zeeën van Galilea en de zeven heuvels van Rome Zeven zonden werden uit de ogen van mij gewrongen Heer, ik keerde mijn nek naar huis Ik opende mijn armen voor U en we sponnen van leven naar leven Totdat U mij losmaakte en mij liet gaan naar het eeuwige licht In deze grote stap neem ik zeven aanvallen voor de waarheid Ik heb zeven manieren om te gaan, zeven manieren om U te dienen Als ik zeven niveaus beweeg als ik op de lei ga Terwijl ik aan U het aantal van mijn bewegingen verklaar Als ik speculeer over de achtste, zoekend naar liefde zonder uitzondering Een licht op de zwerm, op zoek naar liefde zonder uitzondering Een heilige in elke vorm