Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: patty loveless Songtekst: you don't get no more

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: patty loveless - you don't get no more ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van you don't get no more? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van patty loveless! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter p van patty loveless en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals you don't get no more .

Origineel

Well I gave you my heart and what did you do? You dragged it around and you broke it in two. You don't get no more. You don't get no more. When you use up my heart You don't get no more no more. Well It's'a "Honey, but this" And "Honey but that" When you run out of buts That's the end of that You don't get no more. You don't get no more. When you run out of buts You don't get no more no more. Woah-oh You only got one soul and that's a fact You sell it to the devil and you don't get it back You don't get no more. You don't get no more. When you sell your soul You don't get no more no more. Either get off or get on down the line Your callin' card is runnin' out of time Hey hey Well When your friends are all gone And the money runs low And your only true love is a high-dollar hoe You don't get no more. You don't get no more. When your gold is gone You don't get no more no more. No more. When I stop singing it's the end of the song When you stop listnin' it's time to move on You don't get no more. You don't get no more. When you lost your friends And you run out of rope, When you sold your soul And you're all out of hope, When you break the only heart that I've got you don't Get no more. No more. Uh-uh.

 

Vertaling

Nou Ik gaf je mijn hart en wat deed je? Je sleepte het rond en je brak het in tweeën. Je krijgt niets meer. Je krijgt niets meer. Als je mijn hart opgebruikt krijg je niets meer. Nou Het is een "Schat, maar dit" En "Schatje, maar dat" When you run out of buts Dat is het einde van dat Je krijgt niet meer. Je krijgt niet meer. Als je geen maren meer hebt krijg je niets meer. Woah-oh Je hebt maar één ziel en dat is een feit Je verkoopt het aan de duivel en je krijgt het niet terug Je krijgt niet meer. Je krijgt niet meer. Als je je ziel verkoopt krijg je niets meer. Ga weg of ga verder met je leven. Je telefoonkaart is bijna op Hey hey Nou When your friends are all gone And the money runs low En je enige ware liefde een hoer van hoge dollars is Je krijgt niet meer. Je krijgt niets meer. Als je goud op is krijg je niets meer. Niet meer. Als ik stop met zingen is het het einde van het lied Als je stopt met luisteren is het tijd om verder te gaan Je krijgt niet meer. Je krijgt niet meer. When you lost your friends En je hebt geen touw meer, When you sold your soul En je hebt geen hoop meer, Wanneer je het enige hart breekt dat ik heb, krijg je niet Krijg je niet meer. Niet meer. Uh-uh.