Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

paul anka

Songtekst:

summers' gone

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: paul anka – summers’ gone ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van summers' gone? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van paul anka!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van paul anka te vinden zijn!

Origineel

Summer’s gone and no songbirds are singing Because you’re gone, gone from my arms Gone from my lips but you’re still in my heart What to do? Oh, I’m left here just crying Over you, oh, I’m so blue What can I do now that you’re gone? The days, they prolong now that you’re gone My nights, they leave me blue (you’re so blue) I don’t know why there are tears in my eyes Can it be that I’m still in love with you? Summer’s gone and no songbirds are singing Because you’re gone, gone from my arms (from my arms) Gone from my lips (from my lips) but still in my heart (Still in my heart, still in my heart) Summer’s gone and no songbirds are singing Because you’re gone, gone from my arms Gone from my lips but still in my heart (Summer’s gone but you’re still in my heart)

Vertaling

De zomer is voorbij en geen zangvogel zingt Omdat je weg bent, weg uit mijn armen Weg van mijn lippen maar je bent nog steeds in mijn hart Wat moet ik doen? Oh, ik zit hier alleen maar te huilen Over jou, oh, ik ben zo blauw Wat kan ik doen nu je weg bent? De dagen, ze duren langer nu je weg bent Mijn nachten, ze laten me blauw (je bent zo blauw) I don’t know why there are tears in my eyes Kan het zijn dat ik nog steeds verliefd op je ben? De zomer is voorbij en geen zangvogel zingt Omdat je weg bent, weg uit mijn armen (uit mijn armen) Weg van mijn lippen (van mijn lippen) maar nog steeds in mijn hart (Nog steeds in mijn hart, nog steeds in mijn hart) De zomer is voorbij en geen zangvogel zingt Omdat je weg bent, weg uit mijn armen Weg van mijn lippen maar nog steeds in mijn hart (De zomer is weg maar je bent nog steeds in mijn hart)