Origineel
Summer’s gone and no songbirds are singing
Because you’re gone, gone from my arms
Gone from my lips but you’re still in my heart
What to do? Oh, I’m left here just crying
Over you, oh, I’m so blue
What can I do now that you’re gone?
The days, they prolong now that you’re gone
My nights, they leave me blue (you’re so blue)
I don’t know why there are tears in my eyes
Can it be that I’m still in love with you?
Summer’s gone and no songbirds are singing
Because you’re gone, gone from my arms (from my arms)
Gone from my lips (from my lips) but still in my heart
(Still in my heart, still in my heart)
Summer’s gone and no songbirds are singing
Because you’re gone, gone from my arms
Gone from my lips but still in my heart
(Summer’s gone but you’re still in my heart)
Vertaling
De zomer is voorbij en geen zangvogel zingt
Omdat je weg bent, weg uit mijn armen
Weg van mijn lippen maar je bent nog steeds in mijn hart
Wat moet ik doen? Oh, ik zit hier alleen maar te huilen
Over jou, oh, ik ben zo blauw
Wat kan ik doen nu je weg bent?
De dagen, ze duren langer nu je weg bent
Mijn nachten, ze laten me blauw (je bent zo blauw)
I don’t know why there are tears in my eyes
Kan het zijn dat ik nog steeds verliefd op je ben?
De zomer is voorbij en geen zangvogel zingt
Omdat je weg bent, weg uit mijn armen (uit mijn armen)
Weg van mijn lippen (van mijn lippen) maar nog steeds in mijn hart
(Nog steeds in mijn hart, nog steeds in mijn hart)
De zomer is voorbij en geen zangvogel zingt
Omdat je weg bent, weg uit mijn armen
Weg van mijn lippen maar nog steeds in mijn hart
(De zomer is weg maar je bent nog steeds in mijn hart)