Origineel
[Verse]
Couple in the next room
Bound to win a prize
They’ve been going at it all night long
Well, I’m trying to get some sleep
But these motel walls are cheap
Lincoln Duncan is my name
And here’s my song, here’s my song
My father was a fisherman
My mama was the fisherman’s friend
And I was born in the boredom
And the chowder
So when I reached my prime
I left my home in the Maritimes
Headed down the turnpike for
New England, sweet New England
Holes In my confidence
Holes In the knees of my jeans
I was left without a penny in my pocket
Ooh-oowee I was about destituted
As a kid could be
And I wished I wore a ring
So I could hock it, I’d like to hock it
A young girl in a parking lot
Was preaching to a crowd
Singing sacred songs and reading
From the Bible
Well, I told her I was lost
And she told me all about the Pentecost
And I seen that girl as the road
To my survival
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Just later on the very same night
When I crept to her tent with a flashlight
And my long years of innocence ended
Well, she took me to the woods
Saying here comes something and it feels so good
And just like a dog I was befriended, I was befriended
Oh, oh, what a night
Oh what a garden of delight
Even now that sweet memory lingers
I was playing my guitar
Lying underneath the stars
Just thanking the Lord
For my fingers
For my fingers
[Outro]
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Vertaling
[Verse]
Paar in de kamer hiernaast
Gebonden om een prijs te winnen
Ze zijn al de hele nacht bezig
Nou, ik probeer wat te slapen
Maar deze motelmuren zijn goedkoop
Lincoln Duncan is mijn naam
En hier is mijn lied, hier is mijn lied
My father was a fisherman
Mijn moeder was de vriendin van de visser
And I was born in the boredom
And the chowder
So when I reached my prime
verliet ik mijn huis in de Maritimes
Headed down the turnpike for
New England, sweet New England
Gaten in mijn vertrouwen
Gaten in de knieƫn van mijn jeans
I was left without a penny in my pocket
Ooh-oowee ik was zo’n beetje berooid
As a kid could be
En ik wenste dat ik een ring droeg
Zodat ik het kon verpanden, ik zou het graag verpanden
Een jong meisje op een parkeerplaats
Was aan het preken voor een menigte
Ze zong heilige liederen en las
uit de bijbel
Nou, ik vertelde haar dat ik verdwaald was
En ze vertelde me alles over het Pinksterfeest
En ik zag dat meisje als de weg
Naar mijn overleving
Ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het
Diezelfde nacht nog
Toen ik naar haar tent kroop met een zaklamp
En mijn lange jaren van onschuld eindigden
Nou, ze nam me mee naar het bos
Ze zei, hier komt iets en het voelt zo goed
En net als een hond was ik bevriend, was ik bevriend
Oh, oh, wat een nacht
Oh wat een tuin van verrukking
Zelfs nu blijft die zoete herinnering hangen
Ik speelde op mijn gitaar
Liggend onder de sterren
Just thanking the Lord
Voor mijn vingers
Voor mijn vingers
[Outro]
Ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het