Origineel
One and one-half wandering Jews
Free to wander wherever they choose
Are traveling together
In the Sangre de Christo
The Blood of Christ Mountains
Of New Mexico
On the last leg of a journey
They started a long time ago
The arc of a love affair
Rainbows in the high desert air
Mountain passes
Slipping into stones
Hearts and bones
Hearts and bones
Hearts and bones
Thinking back to the season before
Looking back through the cracks in the door
Two people were married
The act was outrageous
The bride was contagious
She burned like a bride
These events may have had some effect
On the man with the girl by his side
The arc of a love affair
His hands rolling down her hair
Love like lightning shaking till it moans
Hearts and bones
Hearts and bones
Hearts and bones
And whoa whoa whoa
She said why?
Why don’t we drive through the night
And we’ll wake up down in Mexico
Oh I
I don’t know nothin’ about nothin’
About Mexico
And tell me why
Why won’t you love me
For who I am
Where I am
He said:
‘cause that’s not the way the world is baby
This is how I love you baby
This is how I love you baby
One and one-half wandering Jews
Returned to their natural coasts
To resume old acquaintances
Step out occasionally
And speculate who had been damaged the most
Easy time will determine if these consolations
Will be their reward
The arc of a love affair
Waiting to be restored
You take two bodies and you twirl them into one
Their hearts and their bones
And they won’t come undone
Hearts and bones
Hearts and bones
Hearts and bones
Hearts and bones
Vertaling
Anderhalve zwervende Jood
vrij om te gaan en staan waar ze willen
Reizen samen
In de Sangre de Christo
De Bloed van Christus bergen
van New Mexico
Op de laatste etappe van een reis
Ze begonnen een lange tijd geleden
De boog van een liefdesrelatie
Regenbogen in de lucht van de hoge woestijn
Bergpassen
Glijdend in stenen
Harten en beenderen
Harten en beenderen
Harten en beenderen
Terugdenkend aan het vorige seizoen
Terugkijkend door de kieren in de deur
Twee mensen waren getrouwd
De act was schandalig
De bruid was besmettelijk
Ze brandde als een bruid
Deze gebeurtenissen kunnen enig effect hebben gehad
Op de man met het meisje aan zijn zijde
De boog van een liefdesrelatie
Zijn handen rollen door haar haar
Liefde als bliksem die beeft tot ze kreunt
Harten en botten
Harten en botten
Harten en botten
En whoa whoa whoa
Ze zei waarom?
Waarom rijden we niet door de nacht
En we worden wakker in Mexico
Oh I
I don’t know nothin’ about nothin’
Over Mexico
En vertel me waarom
Waarom wil je niet van me houden
Voor wie ik ben
Waar ik ben
Zei hij:
“Want zo is de wereld niet, schatje
Dit is hoe ik van je hou baby
Dit is hoe ik van je hou, schatje
Anderhalve zwervende Jood
keerden terug naar hun natuurlijke kusten
om oude kennissen weer op te nemen
Af en toe uit te gaan
En speculeerden wie het meest beschadigd was
De tijd zal uitwijzen of deze troost
hun beloning zullen zijn
De boog van een liefdesrelatie
Wachtend om hersteld te worden
Je neemt twee lichamen en je draait ze in elkaar
Hun harten en hun botten
En ze zullen niet loskomen
Harten en botten
Harten en beenderen
Harten en beenderen
Harten en beenderen