Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

paul simon

Songtekst:

stranger to stranger

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: paul simon – stranger to stranger ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van stranger to stranger? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van paul simon!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van paul simon te vinden zijn!

Origineel

Stranger to stranger If we met for the first time, this time Could you imagine us Falling in love again? Words and melody So the old story goes Fall from summer trees When the wind blows I can’t wait to see you walk across my doorway I cannot be held accountable for the things I do or say I’m just jittery I’m just jittery It’s just a way of dealing with my joy It’s just a way of dealing with my joy It’s just a way of dealing Words and melodies Easy harmony Old-time remedies All in good time Although most of the time It’s just hard working The same piece of clay Day after day Year after year Certain melodies tear your heart apart Reconstruction is a lonesome art I can’t wait to see you walk across my doorway I cannot be held accountable for the things I do or say I’m just jittery I’m just jittery It’s just a way of dealing with my joy It’s just a way of dealing with my joy Just a way of dealing with my joy Words and melody Stranger to stranger If we met for the first time, this time Could you imagine us Falling in love again? Still believing That love endures All the carnage And the useless detours Oh I love you, I love you, I love you I love you, I love you, I love you I love you, love you, love you… Words and melody Easy harmony Words and melody

Vertaling

Vreemdeling tot vreemdeling Als we elkaar voor de eerste keer ontmoeten, deze keer Zou je je kunnen voorstellen dat we Opnieuw verliefd worden? Woorden en melodie Zo gaat het oude verhaal Vallen van de zomerbomen Als de wind waait Ik kan niet wachten om je door mijn deuropening te zien lopen Ik kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de dingen die ik doe of zeg Ik ben gewoon nerveus Ik ben gewoon nerveus Het is gewoon een manier om met mijn vreugde om te gaan Het is gewoon een manier om met mijn vreugde om te gaan It’s just a way of dealing Woorden en melodieën Gemakkelijke harmonie Old-time remedies Alles op zijn tijd Although most of the time Het is gewoon hard werken Hetzelfde stuk klei Dag na dag Jaar na jaar Bepaalde melodieën verscheuren je hart Reconstructie is een eenzame kunst Ik kan niet wachten om je door mijn deuropening te zien lopen Ik kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de dingen die ik doe of zeg I’m just jittery I’m just jittery Het is gewoon een manier om met mijn vreugde om te gaan Het is gewoon een manier om met mijn vreugde om te gaan Gewoon een manier om met mijn vreugde om te gaan Woorden en melodie Vreemdeling tot vreemdeling Als we elkaar voor de eerste keer ontmoeten, deze keer Zou je je kunnen voorstellen dat we Opnieuw verliefd worden? Nog steeds gelovend Dat liefde doorstaat Al het bloedbad En de nutteloze omwegen Oh ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je Ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je Ik hou van je, hou van je, hou van je… Woorden en melodie Gemakkelijke harmonie Words and melody