Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Paul Simon

Songtekst:

You can call me Al

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Paul Simon – You can call me Al ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van You can call me Al? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Paul Simon!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Paul Simon te vinden zijn!

Origineel

A man walks down the street
He says why am I soft in the middle now
Why am I soft in the middle
The rest of my life is so hard
I need a photo-opportunity
I want a shot at redemption
Don’t want to end up a cartoon
In a cartoon graveyard
Bonedigger Bonedigger
Dogs in the moonlight
Far away my well-lit door
Mr. Beerbelly Beerbelly
Get these mutts away from me
You know I don’t find this stuff amusing anymore

If you’ll be my bodyguard
I can be your long lost pal
I can call you Betty
And Betty when you call me
You can call me Al

A man walks down the street
He says why am I short of attention
Got a short little span of attention
And wo my nights are so long
Where’s my wife and family
What if I die here
Who’ll be my role-model
Now that my role-model is
Gone Gone
He ducked back down the alley
With some roly-poly little bat-faced girl
All along along
There were incidents and accidents
There were hints and allegations

If you’ll be my bodyguard
I can be your long lost pal
I can call you Betty
And Betty when you call me
You can call me Al
Call me Al

A man walks down the street
It’s a street in a strange world
Maybe it’s the Third World
Maybe it’s his first time around
He doesn’t speak the language
He holds no currency
He is a foreign man
He is surrounded by the sound
The sound
Cattle in the marketplace
Scatterlings and orphanages
He looks around, around
He sees angels in the architecture
Spinning in infinity
He says Amen! and Hallelujah!

If you’ll be my bodyguard
I can be your long lost pal
I can call you Betty
And Betty when you call me
You can call me Al
Call me Al

Vertaling

Een man loopt door de straat.
Hij zegt: waarom voel ik mij nu zacht in mijn middel?
Waarom voel ik me zacht in het midden?
De rest van mijn leven is zo hard?
Ik heb een herinnering in beeld nodig.
Ik wil een beeld van de verlossing.
Ik wil niet eindigen als een spotprent,
op een begraafplaats voor tekeningen.
Lijkenpikker, lijkenpikker.
Honden in het maanlicht.
Ver weg mijn verlichte deur.
Meneer Bierbuik Bierbuik,
Hou die mormels bij me vandaan.
Je weet dat ik dit niet grappig meer vind.

Wil jij mijn lijfwacht zijn,
dan ben ik je langverloren vriend.
Ik zou je Betty noemen,
en Betty wanneer jij mij roept,
kun je me Al noemen.

Een man loopt door de straat.
Hij zegt: waarom kom ik aandacht tekort?
Die aandacht duurt altijd zo kort..
En mijn nachten zijn zo lang.
Waar zijn mijn vrouw en familie?
Wat als ik hier sterf?
Wie zal mijn voorbeeld zijn,
nu mijn voorbeeld verdwenen is?
Foetsie
Hij dook terug in het steegje,
met een mollig, klein meisje met een vleermuizengezicht .
En daarna daarna,
waren er voorvallen en ongevallen.
Er waren aanwijzingen en aantijgingen.

Wil jij mijn lijfwacht zijn,
dan ben ik je langverloren vriend.
Ik zou je Betty noemen,
en Betty wanneer jij mij roept,
kun je me Al noemen.
Noem mij All

Een man loop door de straat.
Het is een straat in een vreemde wereld.
Misschien is het de derde wereld.
Misschien is hij er voor het eerst.
Hij spreekt de taal niet.
Hij heeft geen los geld.
Hij is een buitenlander.
Hij is omgeven door geluid.
Het geluid.
Vee op de marktplaats.
Kleine geluidjes en weeshuizen.
Hij kijkt rond, rond.
Hij ziet engelen in de bouwstijl,
alsmaar in het rond tollen.
Hij zegt: Amen en Halleluja!

Wil jij mijn lijfwacht zijn,
dan ben ik je langverloren vriend.
Ik kan je Betty noemen,
en Betty wanneer jij mij roept,
kun je me Al noemen.
Noem mij Al