Origineel
Oh please don’t go out on me,. don’t go out on me now. Never acted up before, don’t go on me now. I swear I never took it for granted,. just thought of it now. Suppose I abused you, just passing it on. Go… Fuck…. Once fastened, servile,. now you’re getting sharp. Moving oh so swiftly, with such disarm. I pulled the covers over him,. shoulda’ pulled the alarm. Turned to my nemesis…. A fool, not a fucking god. No… Time… Suck… My…. Please…. Don’t go on me. Don’t go on me. Don’t go on me. Don’t go on me. Please… Oh…. Suck… Blood… Touch… Please,. tunnel vision… Tuck… Time… See…. Please, please, please…. Don’t go on me. Don’t go on me. Don’t go on me. Don’t go on me. Please…. Don’t you want me. Don’t go on me. Please…. Don’t go on me
Vertaling
Laat me alsjeblieft niet in de steek. Laat me nu niet in de steek. Ik heb me nog nooit zo gedragen, laat me nu niet in de steek. Ik zweer dat ik het nooit voor lief nam,. dacht er alleen nu aan. Stel dat ik je misbruikt heb, ik geef het gewoon door. Ga… Fuck…. Eens vastgemaakt, serviel,. nu word je scherp. Je beweegt zo snel, met zo’n ontwapening. Ik trok de dekens over hem heen, ik had het alarm moeten laten afgaan. Ik draaide me om naar mijn nemesis…. Een dwaas, geen god. Nee… Tijd… Zuig… Mijn… Alsjeblieft. Laat me niet in de steek. Laat me niet in de steek. Laat me niet in de steek. Laat me niet in de steek. Alsjeblieft… Oh…. Zuig… Bloed… Raak… Alsjeblieft, tunnelvisie… Tuck… Tijd… Zie…. Alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft…. Laat me niet in de steek. Laat me niet in de steek. Laat me niet in de steek. Laat me niet in de steek. Alsjeblieft…. Wil je me niet. Ga niet op mij. Alsjeblieft…. Laat me niet in de steek