Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: pedro bento e ze da estrada Songtekst: solitário

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: pedro bento e ze da estrada - solitário ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van solitário? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van pedro bento e ze da estrada! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter p van pedro bento e ze da estrada en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals solitário .

Origineel

Alguém me contou que vais abandonar-me. Porque tens agora um novo amor. Não sei por que é que tu vai desprezar-me. Deixando em meu peito pra sempre esta dor. Agora eu sei que fui como um palhaço. Porque meus amigos vão sorrir de mim. Porém quem sou eu pra mudar teus caprichos. Embora o desprezo será o meu fim. Vou embora para bem distante. Eu aqui não posso ficar. Vou vagar como o vento no espaço. Sem destino irei caminhar. Vou viver entre as pedras do campo. Eu prefiro ser um desprezado. Nunca mais terás minhas notícias. Nunca mais voltarei ao teu lado. (“Vou embora para bem distante. Eu aqui não posso ficar. Vou vagar como o vento no espaço. Sem destino irei caminhar”). Porém quem sou eu pra mudar teus caprichos. Embora o desprezo será o meu fim. Vou embora para bem distante. Eu aqui não posso ficar. Vou vagar como o vento no espaço. Sem destino irei caminhar. (Pedro Paulo Mariano - Santa Maria da Serra-SP)

 

Vertaling

Iemand vertelde me dat je me gaat verlaten. Omdat je nu een nieuwe liefde hebt. Ik weet niet waarom je me gaat verachten En laat in mijn borst voor altijd deze pijn achter Nu weet ik dat ik als een clown ben geweest Want mijn vrienden zullen naar me lachen Maar wie ben ik om je grillen te veranderen Hoewel de minachting mijn einde zal zijn. Ik ga weg, ver weg. Ik kan hier niet blijven. Ik zal ronddwalen als de wind in de ruimte. Ik loop doelloos rond. Ik zal tussen de stenen in het veld leven. Ik zou liever een geminachte zijn Je zult nooit meer iets van me horen. Nooit meer zal ik naar je zijde terugkeren. ("Ik ga ver weg. Ik kan hier niet blijven. Ik zal ronddwalen als de wind in de ruimte. Zonder bestemming ga ik lopen"). Maar wie ben ik om je grillen te veranderen. Hoewel minachting mijn einde zal zijn. Ik ga ver weg. Ik kan hier niet blijven. Ik zal ronddwalen als de wind in de ruimte. Zonder bestemming ga ik lopen. (Pedro Paulo Mariano - Santa Maria da Serra-SP)