Origineel
I gave my love a cherry
That had no stone
I gave my love a chicken
That had no bone
I told my love a story
That had no end
I gave my love a baby
With no crying
How can there be a cherry
That has no stone?
And how can there be a chicken
That has no bone?
And how can there be a story
That has no end?
And how can there be a baby
With no crying?
A cherry when it’s blooming
It has no stone
A chicken when in the shell
It has no bone
The story of how I love you
It has no end
A baby when it’s sleeping
It’s no crying
Vertaling
Ik gaf mijn liefde een kers
That had no stone
Ik gaf mijn liefde een kip
Die geen bot had
Ik vertelde mijn liefde een verhaal
Dat geen einde had
Ik gaf mijn liefde een baby
Zonder huilen
Hoe kan er een kers zijn
Die geen pit heeft?
En hoe kan er een kip zijn
Die geen bot heeft?
En hoe kan er een verhaal zijn
dat geen einde heeft?
En hoe kan er een baby zijn
die niet huilt?
Een kers in bloei
Het heeft geen steen
Een kip in de schaal
Het heeft geen bot
Het verhaal van hoe ik van je hou
Het heeft geen einde
Een baby die slaapt
Het huilt niet