Origineel
[Verse 1]
From out of the night and into the dawn
The rose-lighted road stretches on and on and on
The carpenters are knockin’ it up as I, I come into view
How this town grows!
[Chorus]
I’ve been searchin’ for the streets of gold
I don’t know, this may be the day
El Dorado is paved with clay
A voice calls from the burning hot
“It ain’t that good but ya know what ya got!”
[Verse 2]
There’s always a sign – a portion that’s blown away
It points to home – Ma, I’m at a pause in a lost highway
Right from the start, I knew I was running from you
How do I know?
[Chorus]
I went searchin’ for them streets of gold
I don’t know, this may be the day
El Dorado is paved with clay
A voice calls from the burning hot
“It ain’t that good but ya know what ya got!”
I’ve been searchin’ for them streets of gold
I don’t know, this may be the day
El Dorado is paved with clay
A voice calls from the burning hot
“It ain’t that good but ya know what ya got!”
Vertaling
[Vers 1]
Vanuit de nacht en in de dageraad
De met rozen verlichte weg strekt zich uit en verder en verder
The carpenters are knockin’ it up as I, I come into view
Hoe deze stad groeit!
[refrein]
Ik heb gezocht naar de straten van goud
Ik weet het niet, dit kan de dag zijn
El Dorado is geplaveid met klei
Een stem roept vanuit de brandende hitte
“Het is niet zo goed, maar je weet wat je hebt!”
[Vers 2]
There’s always a sign – a portion that’s blown away
It points to home – Ma, I’m at a pause in a lost highway
Vanaf het begin wist ik dat ik van je wegliep
Hoe weet ik dat?
[Chorus]
Ik ging op zoek naar de straten van goud
Ik weet het niet, dit kan de dag zijn
El Dorado is geplaveid met klei
Een stem roept vanuit de brandende hitte
“Het is niet zo goed, maar je weet wat je hebt!”
Ik heb gezocht naar de straten van goud
Ik weet het niet, dit kan de dag zijn
El Dorado is geplaveid met klei
A voice calls from the burning hot
“It ain’t that good but ya know what ya got!”