Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: pete doherty Songtekst: i love you (but you’re green)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: pete doherty - i love you (but you’re green) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van i love you (but you’re green)? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van pete doherty! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter p van pete doherty en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals i love you (but you’re green) .

Origineel

I was a troubled teen Who put an advert in a magazine To the annoyance of my imaginary lover She questioned my integrity and this is what she said to me... She said, 'Oh, you, you're green You don't know what love means Oh let me tell you' Said, 'It tickles you pink oh yeah But it likes to hear you scream' Fire and damnation, lamentations For the likes of you When she goes Just let her go If she says she's going Just make sure she goes Make sure she goes I was a troubled teen Untroubled only in my daydreams To the annoyance of somebody or other Well they doubted my philosophy and this is what they said to me... 'Now you, you tee me up where you belong But it's only blood from broken hearts That writes the words to every song' Oh a beatific smile for, for worthy servants Oh but only I, only I, only I... I can see the serpent Oh you, you're green You don't know what love means Well let me tell you It tickles you pink oh yeah But it likes to hear you scream Fire and damnation, lamentations For the likes of you When she goes Just let her go If she says she's going Just make sure she goes Make sure she goes When she goes You just let her go If she says she's going Just make sure she goes Make sure she goes

 

Vertaling

Ik was een problematische tiener die een advertentie plaatste in een tijdschrift Tot ergernis van mijn denkbeeldige geliefde Ze twijfelde aan mijn integriteit en dit is wat ze tegen me zei... Ze zei, 'Oh, jij, je bent groen Je weet niet wat liefde betekent Oh laat me het je vertellen' Ze zei, 'Het kietelt je roze oh ja Maar het houdt ervan om je te horen schreeuwen Vuur en verdoemenis, klaagzangen For the likes of you Als ze gaat Laat haar gewoon gaan Als ze zegt dat ze gaat Zorg ervoor dat ze gaat Zorg ervoor dat ze gaat I was a troubled teen Onbezorgd alleen in mijn dagdromen Tot ergernis van een of ander Nou, ze twijfelden aan mijn filosofie en dit is wat ze tegen me zeiden... 'Nu jij, jij plaagt me waar je thuishoort Maar het is alleen bloed van gebroken harten That writes the words to every song' Oh een zaligmakende glimlach voor, voor waardige dienaren Oh maar alleen ik, alleen ik, alleen ik... Ik kan de slang zien Oh jij, jij bent groen Je weet niet wat liefde betekent Nou laat me het je vertellen Het kietelt je roze oh ja Maar het wil je horen schreeuwen Vuur en verdoemenis, klaagzangen For the likes of you Als ze gaat Laat haar gewoon gaan Als ze zegt dat ze gaat Zorg ervoor dat ze gaat Zorg ervoor dat ze gaat When she goes Laat haar maar gaan Als ze zegt dat ze gaat Zorg ervoor dat ze gaat Zorg ervoor dat ze gaat