Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

pete seeger

Songtekst:

waist deep in the big muddy

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: pete seeger – waist deep in the big muddy ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van waist deep in the big muddy? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van pete seeger!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van pete seeger te vinden zijn!

Origineel

It was back in nineteen forty-two, I was a member of a good platoon. We were on maneuvers in-a Louisiana, One night by the light of the moon. The captain told us to ford a river, That’s how it all begun. We were — knee deep in the Big Muddy, But the big fool said to push on. The Sergeant said, “Sir, are you sure, This is the best way back to the base?” “Sergeant, go on! I forded this river ‘Bout a mile above this place. It’ll be a little soggy but just keep slogging. We’ll soon be on dry ground.” We were, waist deep in the Big Muddy And the big fool said to push on. The Sergeant said, “Sir, with all this equipment No man will be able to swim.” “Sergeant, don’t be a Nervous Nellie,” The Captain said to him. “All we need is a little determination; Men, follow me, I’ll lead on.” We were, neck deep in the Big Muddy And the big fool said to push on. All at once, the moon clouded over, We heard a gurgling cry. A few seconds later, the captain’s helmet Was all that floated by. The Sergeant said, “Turn around men! I’m in charge from now on.” And we just made it out of the Big Muddy With the captain dead and gone. We stripped and dived and found his body Stuck in the old quicksand. I guess he didn’t know that the water was deeper Than the place he’d once before been. Another stream had joined the Big Muddy ‘Bout a half mile from where we’d gone. We were lucky to escape from the Big Muddy When the big fool said to push on. Well, I’m not going to point any moral, I’ll leave that for yourself Maybe you’re still walking, you’re still talking You’d like to keep your health. But every time I read the papers That old feeling comes on; We’re, waist deep in the Big Muddy And the big fool says to push on. Waist deep in the Big Muddy And the big fool says to push on. Waist deep in the Big Muddy And the big fool says to push on. Waist deep! Neck deep! Soon even a Tall man’ll be over his head, we’re Waist deep in the Big Muddy! And the big fool says to push on!

Vertaling

Het was in 1942, Ik was lid van een goed peloton. We waren op manoeuvre in Louisiana, Op een nacht bij het licht van de maan. De kapitein zei dat we een rivier moesten doorwaden, Zo is het allemaal begonnen. We zaten — tot onze knieĆ«n in de Big Muddy, Maar de grote dwaas zei dat we door moesten gaan. De sergeant zei, “Meneer, weet u het zeker, dat dit de beste weg terug is naar de basis?” “Sergeant, ga door! Ik doorwaadde deze rivier Ongeveer een mijl boven deze plaats. Het zal een beetje drassig zijn, maar gewoon blijven ploeteren. We zullen snel op droge grond zijn.” We zaten tot onze middel in de Grote Modderstroom En de grote dwaas zei om door te gaan. De Sergeant zei, “Meneer, met al deze uitrusting zal niemand kunnen zwemmen.” “Sergeant, wees geen zenuwpees,” zei de kapitein tegen hem. “Alles wat we nodig hebben is een beetje vastberadenheid; Mannen, volg mij, ik ga voorop.” We zaten tot onze nek in de Big Muddy En de grote dwaas zei om door te gaan. Plotseling betrok de maan, We hoorden een gorgelende kreet. Een paar seconden later, was de helm van de kapitein alles wat voorbij dreef. De sergeant zei, “Draai je om mannen! Vanaf nu heb ik de leiding.” En we kwamen net uit de Big Muddy Met de kapitein dood en verdwenen. We kleedden ons uit en doken en vonden zijn lichaam vast in het oude drijfzand. Ik denk dat hij niet wist dat het water dieper was dan de plaats waar hij ooit geweest was. Een andere stroom had zich bij de Big Muddy gevoegd Ongeveer een halve mijl van waar we waren gebleven. We hadden geluk dat we aan de Big Muddy konden ontsnappen. Toen de grote dwaas zei om door te gaan. Nou, ik ga geen moraal aanwijzen, Ik laat dat voor jezelf Misschien loop je nog, praat je nog Je zou je gezondheid willen behouden. Maar elke keer als ik de kranten lees Dat oude gevoel komt op; We zitten tot ons middel in de Big Muddy En de grote dwaas zegt om door te gaan. Midden in de Grote Modderpoel En de grote dwaas zegt om door te gaan. Waist deep in the Big Muddy En de grote dwaas zegt door te gaan. Taille diep! Nek diep! Spoedig zal zelfs een Lange man zal boven zijn hoofd zijn, we zijn Taille diep in de Grote Modder! En de grote dwaas zegt om door te gaan!