Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

peter gabriel

Songtekst:

nicht die erde hat dich verschluckt

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: peter gabriel – nicht die erde hat dich verschluckt ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van nicht die erde hat dich verschluckt? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van peter gabriel!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van peter gabriel te vinden zijn!

Origineel

Zweimal zwei – von wand zu wand Klappen vor dem fentsern, du tastest mit der hand Feucht der boden, klamm das lager Sie treiben dich zum wahnsinn – ohne naechte und tage Sie fuettern dich mit dreck; sie fuettern dich mit luegen Wollen dich brechen – den mut besiegen Nichts kannst du tun, endlos jeder tag Dein kopf fiebert staendig – dein koerper wird schwach Bleib stark, bleib stark Sie sperren dich in kaesten – in schwarzer stille Lass dich nicht zerstoeren – bewahr deinen willen Bleib stark Du hast dein leben eingesetzt Bist allein in dieser nacht Draussen sind deine waerter Einer schlaeft, einer lacht Was wissen sie von deiner freiheit Und der spur, die dein koerper macht Sie holen dich raus – licht schmerzt in den augen Zum raum fuer’s verhoer – … eine zigarette erlauben? Scharfte fragen – weisse kittel sind bereit Ihre augen I’m schatten – vergiss hippokrates eid Man sagt dir: benehmen sie sich! – benimm als ihr gast Du schirmst dich ab, du zeigst deinen hass Du erlebst deine grenzen, du sprengst diesen ort Sie werden alles versuchen – du sagst kein wort Bleib stark, bleib stark Sie sperren dich in kaesten – in schwarzer stille Lass dich nicht zerstoeren – bewahr deinen willen Bleib stark Du hast dein leben eingesetzt Bist allein in dieser nacht Draussen sind deine waerter Einer schlaeft, einer lacht Was wissen sie von deiner freiheit Und der spur, die dein koerper macht Wir haben dich verlor’n Ohnmacht, trauer, zorn Ich verspech dir jetzt Ich tu, was ich kann Wir haben dich verlor’n Ohnmacht, trauer, zorn Ich verspech dir jetzt Ich tu, was ich kann

Vertaling

Twee maal twee – van muur tot muur Flappen voor de fentsern, je voelt met de hand Nat de vloer, klam het hol Ze maken je gek – zonder nachten en dagen Ze voeden je met vuil, ze voeden je met leugens Ze willen je breken – je moed verslaan Niets wat je kunt doen, eindeloos elke dag Je hoofd is altijd koortsig – je lichaam wordt zwak Blijf sterk, blijf sterk Ze sluiten je op in dozen – in zwarte stilte Laat ze je niet vernietigen – bewaar je wil Blijf sterk. Je hebt je leven gewaagd Je bent alleen in deze nacht Buiten zijn jullie bewaarders Een slaapt, een lacht Wat weten zij van jouw vrijheid En het spoor dat je lichaam maakt Ze nemen je mee uit – licht doet pijn aan je ogen Naar de kamer voor ondervraging – … een sigaret toestaan? Scherpe vragen – witte jassen staan klaar Je ogen zijn schaduw – vergeet de eed van Hippocrates Ze zeggen je: gedraag je! – gedraag je als je gast Je beschermt jezelf, je toont je haat Je ervaart je grenzen, je blaast deze plek op Ze zullen alles proberen – je zegt geen woord. Blijf sterk, blijf sterk Ze sluiten je op in dozen – in zwarte stilte Laat ze je niet vernietigen – bewaar je wil Blijf sterk. Je hebt je leven gewaagd Je bent alleen in deze nacht Buiten zijn jullie bewaarders Een slaapt, een lacht Wat weten zij van jouw vrijheid En het teken dat je lichaam maakt We zijn je kwijt. Machteloosheid, verdriet, woede Ik beloof je nu Ik zal doen wat ik kan. We zijn je kwijt. Flauwvallen, rouwen, boos Ik beloof je nu Ik zal doen wat ik kan.