Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

peter hammill

Songtekst:

future now

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: peter hammill – future now ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van future now? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van peter hammill!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van peter hammill te vinden zijn!

Origineel

Here we are, static in the latter half Of the twentieth century But it might as well be the Middle Ages, There’ll have to be some changes But how they’ll come about foxes me. I want the future now, I want to hold it in my hands; All men equal and unbowed, I want the promised land. But that doesn’t seem to get any closer, And Moses has had his day… The tablets of law are an advertising poster, Civilization here to stay And this is progress? You must be joking! Me, I’m looking for any kind of hope. I want the future now, I want to see it on the screen, I want to break the bounds That make our lives so mean. Oh, blind, blinded, blinding hatred Of race, sex, religion, colour, country and creed, These scream from the pages of everything I read. You just bring me oppression and torture, Apartheid, corruption and plague; You just bring me the rape of the planet And joke world rights at the Hague. Oh, someday the Millennium! But how far is someday away? I want the future now I’m young, and it’s my right. I want a reason to be proud. I want to see the light. I want the future now, I want to see it on the screen, I want to break the bounds: Make life worth more than dreams.

Vertaling

Hier zijn we, statisch in de tweede helft van de twintigste eeuw Maar het kunnen net zo goed de Middeleeuwen zijn, Er zullen wat veranderingen moeten komen Maar hoe die tot stand zullen komen ontgaat me. Ik wil de toekomst nu, Ik wil het in mijn handen houden; Alle mensen gelijk en ongebogen, Ik wil het beloofde land. Maar dat lijkt niet dichterbij te komen, En Mozes heeft zijn dag gehad… De tafelen der wet zijn een reclameposter, Beschaving is hier om te blijven En dit is vooruitgang? Je maakt een grapje. Ik, ik ben op zoek naar elke vorm van hoop. Ik wil de toekomst nu, Ik wil het op het scherm zien, Ik wil de grenzen doorbreken die ons leven zo gemeen maken. Oh, blinde, verblinde, verblindende haat Van ras, geslacht, religie, kleur, land en geloof, Deze schreeuwen uit de pagina’s van alles wat ik lees. Je brengt me alleen maar onderdrukking en marteling, Apartheid, corruptie en plaag; Je brengt me de verkrachting van de planeet En grappen over wereldrechten in Den Haag. O, op een dag het millennium! Maar hoe ver is ooit nog weg? Ik wil de toekomst nu Ik ben jong, en het is mijn recht. Ik wil een reden om trots te zijn. Ik wil het licht zien. Ik wil de toekomst nu, Ik wil het op het scherm zien, Ik wil de grenzen doorbreken: Maak het leven meer waard dan dromen.