Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

phil collins

Songtekst:

something happened on the way to heaven

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: phil collins – something happened on the way to heaven ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van something happened on the way to heaven? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van phil collins!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van phil collins te vinden zijn!

Origineel

We had our life, we had our love. But you don’t know what you’ve got till you lose it. Well that was then and this is now. And I want you back, how many times can I say I’m. sorry. Yes I’m sorry. How can something so good go so bad. How can something so right go so wrong. I don’t know, I don’t have all the answers. And I want you back, how many times can I say I’m. sorry. Well you know you can run but you can’t hide. But I’m not leaving unless you come with me. We’ve had our problems but I’m on your side. You’re all that I need, please believe in me. I only wanted someone to love. But something happened on the way to heaven. It got a hold of me, and wouldn’t let go. I want you back, how many times can I say I’m sorry. Yes I’m sorry. Well you know you can run but you can’t hide. But I’m not leaving unless you come with me. We’ve had our problems but I’m on your side. You’re all that I need, please believe me. Well you know you can run but you can’t hide. But I’m not leaving until it’s all over. We’ve had our problems but I’m on your side. You’re all that I need, let me show you. They say you can’t take it with you when you go. I don’t believe it, taking what I’ve got or being here with you. You know I, I’d rather leave it. We had our life, we had our love. But you don’t know what you’ve got till you loose it. Well that was then and this is now, and I want you. back. How many times can I say I’m sorry. (Chorus x2)

Vertaling

We hadden ons leven, we hadden onze liefde. Maar je weet niet wat je hebt tot je het verliest. Nou, dat was toen en dit is nu. En ik wil je terug, hoe vaak kan ik nog zeggen dat het me spijt. Ja, het spijt me. Hoe kan iets zo goed zo slecht gaan. Hoe kan iets zo goed zo verkeerd gaan. Ik weet het niet, ik heb niet alle antwoorden. En ik wil je terug, hoe vaak kan ik nog zeggen dat het me spijt. Je weet dat je kunt vluchten, maar je niet kunt verstoppen. Maar ik ga niet weg tenzij je met me meekomt. We hebben onze problemen gehad, maar ik sta aan jouw kant. Jij bent alles wat ik nodig heb, geloof alsjeblieft in me. Ik wilde alleen iemand om van te houden. Maar er gebeurde iets op weg naar de hemel. Het kreeg me in zijn greep en liet me niet meer los. Ik wil je terug, hoe vaak moet ik nog zeggen dat het me spijt. Ja, het spijt me. Je weet dat je kunt vluchten, maar je niet kunt verstoppen. Maar ik ga niet weg tenzij je met me meekomt. We hebben onze problemen gehad, maar ik sta aan jouw kant. Jij bent alles wat ik nodig heb, geloof me alsjeblieft. Je weet dat je kunt vluchten, maar je kunt je niet verstoppen. Maar ik ga niet weg voordat het allemaal voorbij is. We hebben onze problemen gehad, maar ik sta aan jouw kant. Jij bent alles wat ik nodig heb, laat me het je tonen. Ze zeggen dat je het niet met je mee kunt nemen als je gaat. Ik geloof het niet, meenemen wat ik heb of hier bij jou zijn. Weet je, ik zou het liever achterlaten. We hadden ons leven, we hadden onze liefde. Maar je weet niet wat je hebt tot je het verliest. Dat was toen en dit is nu, en ik wil je terug. Hoe vaak kan ik nog zeggen dat het me spijt. (Refrein x2)