Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

phora

Songtekst:

despair

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: phora – despair ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van despair? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van phora!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van phora te vinden zijn!

Origineel

Verse 1: Last night I tried to call you, but I ain’t get no answer I tried to call again, & sent a text two minutes after & it kinda drives me crazy, cause I know you see me calling you Giving me the silent treatment, I just wanna talk to you I know I’m not perfect, & I hurt you before But I can’t help the situation if I’m getting ignored What happened to us and the love we used to have for each other? Road trips, and the plans with each other I guess their gone, already made your decision But aye, the more I tried the more you drifted away & It was probably never you intention to stay & knowing that, it’s hard to get through my day Constantly on my mind, Im always thinking on what we coulda been Hate all the mistakes I made, I dwell on what I shoudla did I bet that you regret the very day that you found me You’d honestly probably do better without me Hook(x2): But I’m trynna give you all the happiness that’s left in me Although it isn’t much, nah it isn’t much & with that said thank you for the memories Guess that’s the end of us, yeah that’s the end of us Verse 2: Look, I just wish that we could set our pride to the side But I’m too stubborn yo I tried & I tried Maybe I just didn’t give you enough of my time Or maybe I was just getting to outta line But either way I take the blame for the mistakes I made Scarred from the past & our memories are razor blades & your voice is like a 4-5 to my dome piece The very day you left I started drinking with the homies Cause I got no where to run to, no where to pour my feelings out So I keep em bottled up inside until I spill em out & I can be there for you, to kiss you & hug you But the worst part is that you said you never felt like I loved you Hook(x2): But I’m trynna give you all the happiness that’s left in me Although it isn’t much, nah it isn’t much & with that said thank you for the memories Guess that’s the end of us, yeah that’s the end of us

Vertaling

Vers 1: Gisteravond probeerde ik je te bellen, maar ik kreeg geen antwoord. Ik probeerde opnieuw te bellen, en stuurde een sms twee minuten later en het maakt me gek, want ik weet dat je ziet dat ik je bel Je geeft me de stille behandeling, ik wil gewoon met je praten Ik weet dat ik niet perfect ben, en ik heb je eerder gekwetst Maar ik kan de situatie niet helpen als ik genegeerd word. Wat is er gebeurd met ons en de liefde die we vroeger voor elkaar hadden? Road trips, en de plannen met elkaar Ik denk dat ze weg zijn, je hebt je besluit al genomen Maar ja, hoe meer ik het probeerde, hoe meer je wegdreef. en het was waarschijnlijk nooit je bedoeling om te blijven En dat wetende, is het moeilijk om mijn dag door te komen Constant in mijn gedachten, ik denk altijd aan wat we hadden kunnen zijn Ik haat alle fouten die ik heb gemaakt, ik blijf stilstaan bij wat ik had moeten doen. Ik wed dat je spijt hebt van de dag dat je me vond. Je zou het eerlijk gezegd waarschijnlijk beter doen zonder mij Hook(x2): But I’m trynna give you all the happiness that’s left in me Hoewel het niet veel is, nah het is niet veel en met dat gezegd dank je voor de herinneringen Guess that’s the end of us, yeah that’s the end of us Vers 2: Look, I just wish that we could set our pride to the side But I’m too stubborn yo I tried & I tried Maybe I just didn’t give you enough of my time Or maybe I was just getting to outta line But either way I take the blame for the mistakes I made Littekens uit het verleden & onze herinneringen zijn scheermesjes & je stem is als een 4-5 voor mijn koepel stuk The very day you left I started drinking with the homies Cause I got no where to run to, no where to pour my feelings out So I keep them bottled up inside until I spill them out en ik er voor je kan zijn, om je te kussen en te knuffelen But the worst part is that you said you never felt like I loved you Hook(x2): But I’m trynna give you all the happiness that’s left in me Hoewel het niet veel is, nah het is niet veel en met dat gezegd dank je voor de herinneringen Guess that’s the end of us, yeah that’s the end of us