Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Pink Songtekst: Beam Me Up

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Pink - Beam Me Up ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Beam Me Up? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Pink! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Pink en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Beam Me Up .

Origineel

There's a whole n'other conversation going on
In a parralell universe
Where nothig breaks and nothing hurts
There's a waltz playing frozen in time
Blades of grass on tiny bare feet
I look at you and you're looking at me

Could you beam me up,
Give me a minute, I don't know what I'd say in it
Probably just stare, happy just to be there holding your face
Beam me up,
Let me be lighter, tired of being a fighter,
I think, a minutes enough,
Just beam me up.

Some black birds soaring in the sky,
Barely a breath like our one last say
Tell me that was you, saying goodbye,
There are times I feel the shiver and cold,
It only happens when I'm on my own,
I tell ya, tell me, I'm not alone

Could you beam me up,
Give me a minute, I don't know what I'd say in it
I'd Probably just stare, happy just to be there, holding your face
Beam me up,
Let me be lighter, tired of being a fighter,
I think, a minutes enough,
Just beam me up.

In my head, I see your baby blues
I hear your voice and I, I break in two and now there's
One of me, with you

So when I need you can I send you a sign
I'll burn a candle and turn off the lights
I'll pick a star and watch you shine

Just beam me up,
Give me a minute, I don't know what I'd say in it
Probably just stare, happy just to be there, holding your face
Beam me up,
Let me be lighter, tired of being a fighter,
I think, a minutes enough,
Beam me up
Beam me up
Beam me up
Could you beam me up.

 

Vertaling

Er is een heel ander gesprek bezig.
In een parallel universum.
Waar niets breekt en niets pijn doet.
Er speelt een wals, bevroren in de tijd
Grassprieten op kleine blote voeten.
Ik kijk naar jou en jij kijkt naar mij.

Zou je me kunnen opstralen?
Geef me een minuut, ik weet niet wat ik daarin zou zeggen.
Waarschijnlijk enkel staren, blij om daar gewoon te staan terwijl ik je gezicht vasthoud.
Straal me op
Laat me lichter zijn, moe van een vechter te zijn
Ik denk dat een minuut genoeg is.
Straal me maar op

Sommige merels stijgen op in de lucht.
Nauwelijks een ademtocht, als ons laatste gesprek.
Straal me maar op

Zou je me kunnen opstralen?
Geef me een minuut, ik weet niet wat ik daarin zou zeggen.
Waarschijnlijk enkel staren, blij om daar gewoon te staan terwijl ik je gezicht vasthoud.
Straal me op
Laat me lichter zijn, moe van een vechter te zijn
Ik denk dat een minuut genoeg is.
Straal me maar op

In mijn hoofd zie ik je baby blauwe ogen.
Ik hoor je stem en ik, ik breek in twee.
En nu is er één van mij, samen met jou.

Dus, als ik je nodig heb, kan ik je dan een teken zenden.
Ik zal een kaars branden en de lichten uitdoen.
Ik zal een ster grijpen en je zien stralen.

Zou je me kunnen opstralen?
Geef me een minuut, ik weet niet wat ik daarin zou zeggen.
Waarschijnlijk enkel staren, blij om daar gewoon te staan terwijl ik je gezicht vasthoud.
Straal me op
Laat me lichter zijn, moe van een vechter te zijn
Ik denk dat een minuut genoeg is.
Straal me maar op
Straal me maar op
Straal me maar op
Zou je me kunnen opstralen?