Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

pink

Songtekst:

vma 2017 medley

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: pink – vma 2017 medley ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van vma 2017 medley? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van pink!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van pink te vinden zijn!

Origineel

I’m coming up so you better get this party started. Get this party started on a Saturday night. Everybody’s waiting for me to arrive. Sending out the message to all of my friends. We’ll be looking flashy in my Mercedes Benz. I got lots of style check my gold diamond rings. I can go for miles if you know what I mean. So raise your glass if you are wrong. In all the right ways. All my underdogs. We will never be never be anything but loud. And nitty gritty dirty little freaks. Won’t you come on and come on and raise your glass. Just come on and come on and raise your glass. Won’t you come on and come on and raise your glass. Just come on and come on and raise your glass. So… So what!. I’m still a rock star. I got my rock moves. And I don’t need you. And guess what?. I’m having more fun. And now that we’re done. I’m gonna show you tonight. I’m alright. I’m just fine and you’re a tool. So… So what!. I am a rock star. I got my rock moves. And I don’t want you tonight. White knuckles and sweaty palms from hanging on too tight. Clenched shut jaw, I’ve got another headache again tonight. Now you’ve been talking in your sleep oh oh. (Don’t let me get me). Things you never say to me oh oh. (It’s bad when you annoy yourself). Tell me that you’ve had enough. (So irritating). Don’t wanna be my friend no more. Pretty pretty please. Don’t you ever ever feel. Like you’re less than fucking perfect. Pretty pretty please. If you ever ever feel. Like you’re nothing. You’re fucking perfect, to me. Just give me a reason. Just a little bit’s enough. Just a second we’re not broken just bent. And we can learn to love again. It’s in the stars. It’s been written in the scars on our hearts. We’re not broken just bent. And we can learn to love again. We are searchlights, we can see in the dark. We are rockets, pointing up at the stars. We are billions of beautiful hearts. And you sold us down the river too far. What about us?. What about all the times you said you had the answers?. What about us?. What about all the broken happy ever afters. What about us?. What about all the plans that ended in disaster?. What about love?. What about trust?. What about us?. What about us?. What about all the plans that ended in disaster?. What about love? What about trust?. What about us?. Sticks and stones they may break these bones. But then I’ll be ready, are you ready?. It’s the start of us, waking up come on. Are you ready? I’ll be ready. Cause I don’t want control, I want to let go. Are you ready? I’ll be ready. And now it’s time to let them know. Are you ready?. What about us?. What about all the times you said you had the answers?. What about us?. What about all the broken happy ever afters. What about us?. What about all the plans that ended in disaster?. What about love?. What about trust?. What about us?. What about us?. What about us?. What about us?. What about us?. What about us?. What about us?

Vertaling

Ik kom eraan, dus je kunt maar beter met dit feest beginnen. Laat dit feest beginnen op een zaterdagavond. Iedereen wacht tot ik er ben. Ik stuur het bericht naar al mijn vrienden. We zullen er flitsend uitzien in mijn Mercedes Benz. Ik heb veel stijl, kijk naar mijn gouden diamanten ringen. Ik kan kilometers ver gaan, als je begrijpt wat ik bedoel. Dus hef je glas als je het mis hebt. Op alle goede manieren. Al mijn underdogs. We zullen nooit iets anders zijn dan luidruchtig. En nitty gritty vuile kleine freaks. Kom op, kom op en hef het glas. Kom op, kom op en hef het glas. Wil je niet komen en je glas heffen. Kom op, kom op en hef het glas. Dus… Dus wat!. Ik ben nog steeds een rockster. Ik heb mijn rock moves. En ik heb jou niet nodig. En raad eens? Ik heb meer plezier. En nu dat we klaar zijn. Ik ga het je vanavond laten zien. Ik ben in orde. Ik ben in orde en jij bent een stuk gereedschap. Dus… Dus wat!. Ik ben een rockster. Ik heb mijn rock moves. En ik wil jou vanavond niet. Witte knokkels en zweterige handpalmen van het te stevig vasthouden. Dichtgeknepen kaak, ik heb weer hoofdpijn vanavond. Nu heb je gepraat in je slaap oh oh. (Laat me me niet krijgen). Dingen die je nooit tegen me zegt oh oh. (Het is erg als je jezelf ergert). Zeg me dat je er genoeg van hebt. (Zo irritant). Wil je mijn vriend niet meer zijn. Liefje, liefje, alsjeblieft. Voel je nooit. Alsof je minder dan perfect bent. Heel erg alsjeblieft. Als je ooit het gevoel hebt. Alsof je niets bent. Je bent verdomme perfect, voor mij. Geef me gewoon een reden. Een klein beetje is genoeg. Een seconde, we zijn niet gebroken, alleen gebogen. En we kunnen weer leren lief te hebben. Het staat in de sterren. Het staat geschreven in de littekens op onze harten. We zijn niet gebroken, alleen gebogen. En we kunnen opnieuw leren liefhebben. Wij zijn zoeklichten, we kunnen zien in het donker. Wij zijn raketten, die naar de sterren wijzen. We zijn miljarden mooie harten. En jij hebt ons te ver de rivier in verkocht. Hoe zit het met ons? Hoe zit het met al die keren dat je zei dat je de antwoorden had? Hoe zit het met ons? Hoe zit het met al die gebroken happy ever afters. Hoe zit het met ons? Hoe zit het met alle plannen die eindigden in een ramp? Hoe zit het met liefde? Hoe zit het met vertrouwen? Hoe zit het met ons? Hoe zit het met ons? Hoe zit het met alle plannen die eindigden in een ramp? Hoe zit het met de liefde? Hoe zit het met vertrouwen? Hoe zit het met ons? Stokken en stenen kunnen deze botten breken. Maar dan zal ik klaar zijn, ben jij klaar? Het is het begin van ons, wakker worden, kom op. Ben je er klaar voor? Ik zal er klaar voor zijn. Want ik wil geen controle, ik wil loslaten. Ben je er klaar voor? Ik zal er klaar voor zijn. En nu is het tijd om het hen te laten weten. Ben je er klaar voor? En wij dan? Hoe zit het met al die keren dat je zei dat je de antwoorden had? Hoe zit het met ons? Hoe zit het met alle gebroken happy ever afters. Hoe zit het met ons? Hoe zit het met alle plannen die eindigden in een ramp? Hoe zit het met liefde? Hoe zit het met vertrouwen? Hoe zit het met ons? Hoe zit het met ons? Hoe zit het met ons? Hoe zit het met ons? Hoe zit het met ons? Wat is er met ons? Wat is er met ons?