Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Pink Songtekst: You Make Me Sick

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Pink - You Make Me Sick ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van You Make Me Sick? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Pink! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Pink en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals You Make Me Sick .

Origineel

They make me sick
I know I feel you, that`s why we gotta stick together
Yep Yep Yep *laughs* I know it...

You make me sick
I want you and I`m hatin it
Got me lit like a candlestick
Get too hot when you touch the tip, I`m feelin it,
I gotta getta grip
And it`s drivin me crazy baby don`t you quit
Can`t get enough of it
You got me goin again
Baby, you got me goin again
You make me sick

He was doing 8-0 on the freeway
In the 6 double O, bumpin Isley
He was gettin kinda close, kinda touch-ay
Cuz he had a little too much Hennessey
He told me that he wanna go home,
with me up on the hill to my condo
Told me he would keep it all on the low-low
But I told him, "boo, I don`t really know though"
He got closer to me...it started gettin deep
He had me in a zone when he started to show me things
I never saw before
Baby was smooth but I knew it was game
Hell-of-a cool but you men are the same
The way he licked his lips and touched my hips
I knew that he was slick

You make me sick
I want you and I`m hatin it
Got me lit like a candlestick
Get too hot when you touch the tip, I`m feelin it,
I gotta getta grip
And it`s drivin me crazy baby don`t you quit
Can`t get enough of it
You got me goin again
Baby, you got me goin again
You make me sick

In the 6 now, so hot
Gotta pull all the windows down
Eyes lead and I`m thinkin bout the sheets now
Wonderin should I really take it there now
He told me he would make it worth it
Again, how many times have I heard this
Kinda funny, but I wasn`t even nervous
Well his slick-ass lines were kinda workin
I felt my knees get weak...his body was callin me
Just couldn`t take the heat
Anyway it was 2 or 3, I had to get off the streets
Baby was cool but I knew it was game
Said, he was too schooled to be screamin my name
Even though we made the best of it
I still told him this...

You make me sick
I want you and I`m hatin it
Got me lit like a candlestick
Get too hot when you touch the tip, I`m feelin it,
I gotta getta grip
And it`s drivin me crazy baby don`t you quit
Can`t get enough of it
You got me goin again
Baby, you got me goin again
You make me sick

Can`t..no no no
Oh, you make me sick
I want you and I`m hatin it...hatin it...hatin it

 

Vertaling

Ze maken me ziek
Ik weet dat ik je voel, daarom blijven we samen
Yep Yep Yep *lach* Ik weet het

Je maakt me ziek
Ik wil je en daar heb ik een hekel aan
Je hebt me aangestoken als een kaars
Het wordt te heet als je de bovenkant aanraakt, ik voel het
Ik moet grip zien te krijgen
En het maakt me gek schat ga niet weg
Ik kan er geen genoeg van krijgen
Je hebt het weer voor elkaar
Schat, je hebt het weer voor elkaar
je maakt me ziek

Hij deed 8-0 op de openbare weg
met de 6 dubbel O, de springende Isley
Hij kwam best dichtbij, bijna aanraakbaar
omdat hij een klein beetje teveel Hennessey had
Hij zei me dat hij naar huis wilde
met mij de berg op naar mijn appartement
Hij vertelde me dat hij het allemaal gewoon wilde houden.
Maar ik zei hem: "Boo, ik weet het niet echt"
Hij kwam dichterbij...het ging echt diep
Hij had me op een plaats toen hij me dingen liet zien
die ik nog nooit had gezien
Schat, het was rustig, maar ik wist dat het een spel was
Helemaal rustig maar jullie mannen zijn allemaal hetzelfde
de manier waarop hij zijn lippen aflikte en mij heupen aanraakte
Ik wist dat hij slinks was

Je maakt me ziek
Ik wil je en daar heb ik een hekel aan
Je hebt me aangestoken als een kaars
Het wordt te heet als je de bovenkant aanraakt, ik voel het
Ik moet grip zien te krijgen
En het maakt me gek schat ga niet weg
Ik kan er geen genoeg van krijgen
Je hebt het weer voor elkaar
Schat, je hebt het weer voor elkaar
je maakt me ziek

In de 6 nu, zo heet
Ik moet al de ramen openzetten
ogen van lood en ik denk aan de lakens nu
ik vraag me af of ik het nu daar moet brengen
hij vertelde me dat hij er voor zou zorgen dat het iets werd
opnieuw, hoe vaak heb ik dit geleerd
best grappig, maar ik was helemaal niet zenuwachtig
nou, zijn gladde zinnen werkten best wel
ik voelde dat mijn knieen week werden...zijn lichaam riep me
Ik kon de warmte gewoon niet aan
Maar ja, toen het 2 of 3 was moest ik de straat op
Schat was koel maar ik wist dat het een sple was
Hij zei dat hij te geleerd was om mijn naam te roepen
En hoewel we er het beste van maakten
vertelde ik hem dit nog steeds:

Je maakt me ziek
Ik wil je en daar heb ik een hekel aan
Je hebt me aangestoken als een kaars
Het wordt te heet als je de bovenkant aanraakt, ik voel het
Ik moet grip zien te krijgen
En het maakt me gek schat ga niet weg
Ik kan er geen genoeg van krijgen
Je hebt het weer voor elkaar
Schat, je hebt het weer voor elkaar
je maakt me ziek

Ik kan niet...nee nee nee
oh, je maakt me ziek
uk wil je en ik haat dat...ik haat dat...ik haat dat