Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

pixie lott

Songtekst:

raise up

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: pixie lott – raise up ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van raise up? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van pixie lott!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van pixie lott te vinden zijn!

Origineel

This ain’t a fairytale. There’s no way to tip the scales. For, each win I seem to fail. That’s the way it goes. Sometimes I ain’t that tough. And, my best ain’t good enough. When I try and shake it off. Still I hit that low. But the more that it hurts me. The more I keep on. I reach down inside me. And I know I’ll overcome. If I lose my strength. If I’m hanging by a thread. If I’m going under. I raise up. Just like a river flowing. I bend but never broken. In time every cloud disappears like smoke. And when my edge is closer. And I’m slowly going over. Those things won’t bring me down. When I’m up against the ropes. The more that you stop me. The faster I run. It’s never that easy. But I know I’ll overcome. If I fall from grace. If I’m feeling out of place. Without chance or together. I raise up. I raise up, up, up, up, up, up, up. I raise up, up, up. I raise up. Just like a river flowing. I bend but never broken. In time every cloud disappears like smoke. If I lose my strength. If I’m hanging by a thread. If I’m going under. I raise up. If I lose my strength. If I’m hanging by a thread. If I’m going under. I raise up. If I fall from grace. If I’m feeling out of place. Without chance or together. I raise up. If I lose my shade. If I’m going under. Yeah. I raise up. Well, if I fall from grace. When I’m feeling out of place. I raise up

Vertaling

Dit is geen sprookje. Er is geen manier om de weegschaal te doen doorslaan. Want bij elke overwinning lijk ik te falen. Dat is hoe het gaat. Soms ben ik niet zo stoer. En, mijn best is niet goed genoeg. Als ik probeer het van me af te schudden. Dan raak ik nog steeds dat dieptepunt. Maar hoe meer het me pijn doet. Hoe meer ik doorga. Ik reik naar binnen in mij. En ik weet dat ik zal overwinnen. Als ik mijn kracht verlies. Als ik aan een draadje hang. Als ik ten onder ga. Ik stijg op. Net als een stromende rivier. Ik buig maar breek nooit. Op den duur verdwijnt elke wolk als rook. En als mijn rand dichterbij is. En ik er langzaam overheen ga. Die dingen zullen me niet naar beneden brengen. Als ik tegen de touwen sta. Hoe meer je me tegenhoudt. Hoe sneller ik ren. Het is nooit zo makkelijk. Maar ik weet dat ik zal overwinnen. Als ik uit de gratie val. Als ik me niet op mijn plaats voel. Zonder kans of samen. Sta ik op. Ik stijg op, op, op, op, op, op, op. Ik stijg op, op, op. Ik stijg op. Net als een rivier die stroomt. Ik buig maar breek nooit. Na verloop van tijd verdwijnt elke wolk als rook. Als ik mijn kracht verlies. Als ik aan een draadje hang. Als ik ten onder ga. Ik stijg op. Als ik mijn kracht verlies. Als ik aan een draadje hang. Als ik ten onder ga. Ik stijg op. Als ik uit de gratie val. Als ik me niet op mijn plaats voel. Zonder kans of samen. Sta ik op. Als ik mijn schaduw verlies. Als ik ten onder ga. Ja, dan richt ik me op. Nou, als ik uit de gratie val. Als ik me niet op mijn plaats voel. Dan richt ik me op.