Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

pogues

Songtekst:

streams of whiskey

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: pogues – streams of whiskey ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van streams of whiskey? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van pogues!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van pogues te vinden zijn!

Origineel

Last night as I slept. I dreamt I met with Behan. I shook him by the hand and we passed the time of day. When questioned on his views. On the crux of life’s philosophies. He had but these few clear and simple words to say. I am going, I am going. Any which way the wind may be blowing. I am going, I am going. Where streams of whiskey are flowing. I have cursed, bled and sworn. Jumped bail and landed up in jail. Life has often tried to stretch me. But the rope always was slack. And now that I’ve a pile. I’ll go down to the Chelsea. I’ll walk in on my feet. But I’ll leave there on my back. Because I am going, I am going. Any which way the wind may be blowing. I am going, I am going. Where streams of whiskey are flowing. Oh the words that he spoke. Seemed the wisest of philosophies. There’s nothing ever gained. By a wet thing called a tear. When the world is too dark. And I need the light inside of me. I’ll walk into a bar. And drink fifteen pints of beer. Iam going, I am going. Any which way the wind may be blowing. I am going, I am going. Where streams of whiskey are flowing. I am going, I am going. Any which way the wind may be blowing. I am going, I am going. Where streams of whiskey are flowing. Where streams of whiskey are flowing. Where streams of whiskey are flowing.

Vertaling

Afgelopen nacht toen ik sliep. droomde ik dat ik Behan ontmoette. Ik schudde hem de hand en we spraken elkaars tijd uit. Toen hij werd ondervraagd over zijn opvattingen. Over de kern van de levensfilosofie. Hij had slechts deze paar duidelijke en eenvoudige woorden te zeggen. Ik ga, ik ga. Hoe de wind ook waait. Ik ga, ik ga. Waar stromen whisky vloeien. Ik heb gevloekt, gebloed en gezworen. Sprong op borgtocht en belandde in de gevangenis. Het leven heeft vaak geprobeerd me uit te rekken. Maar het touw was altijd slap. En nu dat ik een stapel heb. Ik ga naar Chelsea. Ik loop naar binnen op mijn voeten. Maar ik vertrek daar op mijn rug. Want ik ga, ik ga. Hoe de wind ook waait. Ik ga, ik ga. Waar stromen whisky vloeien. Oh de woorden die hij sprak. Leek de wijste van filosofieën. Er is nooit iets gewonnen. Door een nat ding genaamd een traan. Wanneer de wereld te donker is. En ik heb het licht in mij nodig. Loop ik een bar binnen. En drink vijftien pinten bier. Ik ga, ik ga. Hoe de wind ook waait. Ik ga, ik ga. Waar stromen whisky vloeien. Ik ga, ik ga. Hoe de wind ook waait. Ik ga, ik ga. Waar stromen whisky vloeien. Waar stromen whisky vloeien. Waar stromen whisky vloeien.