Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Polina Gagarina Songtekst: A Million Voices

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Polina Gagarina - A Million Voices ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van A Million Voices? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Polina Gagarina! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Polina Gagarina en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals A Million Voices .

Origineel

We are the world’s people Different yet we’re the same We believe, we believe in a dream Praying for peace and healing I hope we can start again We believe, we believe in a dream So if you ever feel love is fading Together like the stars in the sky We can sing, we can shine When you hear our voices call You won’t be lonely anymore A, a million voices Your heart is like a beating drum Burning brighter than the sun A, a million voices Now as the world is listening From cities and satellites We believe, we believe in a dream If you ever feel love is fading Together like the stars in the sky We can sing, we can shine When you hear our voices call You won’t be lonely anymore A, a million voices Your heart is like a beating drum Burning brighter than the sun A, a million voices When I look around at these faces I can see the stars in the sky We will sing, we will shine (When you hear our voices call) (You won’t be lonely anymore) (A, a million voices) Singing out, singing out, oh Singing out, singing out, oh Singing out, a million voices Singing out, singing out, oh Singing out, singing out, oh Singing out, a million voices A million voices Categories: 2015 FeaturedTags: polina gagarina

 

Vertaling

We zijn mensen in de wereld Verschillend maar we zijn hetzelfde Wij geloven, geloven we in een droom Bidden voor vrede en genezing Ik hoop dat we opnieuw beginnen Wij geloven, geloven we in een droom Dus als je ooit het gevoel liefde is vervagen Samen als de sterren aan de hemel We kunnen zingen, we kunnen schitteren Als je hoort onze stemmen roepen Je zal niet meer eenzaam A een miljoen stemmen Je hart is als een kloppend trommel Branden helderder dan de zon A een miljoen stemmen Wat nu de wereld luistert Van stedenen satellieten Wij geloven, geloven we in een droom Als je ooit het gevoel liefde is vervagen Samen als de sterren aan de hemel We kunnen zingen, we kunnen schitteren Als je hoort onze stemmen roepen Je zal niet meer eenzaam A een miljoen stemmen Je hart is als een kloppend trommel Branden helderder dan de zon A een miljoen stemmen Als ik kijk rond op deze gezichten Ik kan de sterren aan de hemel te zien We zullen zingen, we zullen schitteren (Als je hoort onze stemmen roepen) (Je zal niet meer eenzaam zijn) (A, a miljoenstemmen) Zingen uit, zingen uit, oh Zingen uit, zingen uit, oh Zingen uit, een miljoen stemmen Zingen uit, zingen uit, oh Zingen uit, zingen uit, oh Zingen uit, een miljoen stemmen Een miljoen stemmen Categorieën: 2015 Featured Tags: polina Gagarina