Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: pollo Songtekst: meu mundo (part. kito)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: pollo - meu mundo (part. kito) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van meu mundo (part. kito)? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van pollo! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter p van pollo en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals meu mundo (part. kito) .

Origineel

Eu quero te mostrar. O que a noite tem pra te dar. Se entregue e deixa levar. Do meu mundo você vai gostar. Vem que tá bom bom, curtindo esse som som. Gosto quando dança me olhando. Me deixa doidão. Ei, cê tem o dom dom. Vamo brindar que hoje à noite não tem fim, não. E o que era impossível pra nós hoje é normal. Eu vivo tudo isso do início até o final. Se tá tudo bem ok, senão nada mal [han]. Tornando cada momento especial. É que te vi daqui sozinha. Com o drink na mão. Pensei "mano porque não, não tenho nada a perder". Eu que nem sou de fazer isso. Era um cara de compromisso. Enfim, cheguei aqui até você. Então vou ser direto. Meu papo é sempre reto. [han] posso não parecer mas sou o cara certo. Linda, vem que eu te mostro o lado bom da vida. Comigo cê sempre será bem vinda. Até que a nossa missão seja cumprida. Então vem logo que vou te mostrar. Eu quero te mostrar. O que a noite tem pra te dar. Se entregue e deixa levar. Do meu mundo você vai gostar. Vem que tá bom bom, curtindo esse som som. Gosto quando dança me olhando. Me deixa doidão. Ei, cê tem o dom dom. Vamo brindar que hoje à noite não tem fim, não. Hey, olha pra mim. Nosso lance é proibido e eu gosto assim. Quando chega perto e no ouvido, fala baixim. Você me conhece bem, sabe que eu tô afim [hey]. Deixa eu falar. Você rouba a cena quando começa a dançar. Se tamo junto peço pra hora não passar. Te quero de verdade você pode acreditar. "então deixa rolar. Hoje a cena é nossa e você pode pá. Que... ". Eu quero te mostrar. O que a noite tem pra te dar. Se entregue e deixa levar. Do meu mundo você vai gostar. Vem que tá bom bom, curtindo esse som som. Gosto quando dança me olhando. Me deixa doidão. Ei, cê tem o dom dom. Vamo brindar que hoje à noite não tem fim, não. Quero te mostrar que é nóis que tá. Que amor é o que tá tendo. Eu tenho pra te dar. É desse jeito, vem comigo que é sucesso. Eu te ganhei a noite inteira linda eu confesso. Um pouco de excesso de paixão. Coisas de verão. Amores mudam igual muda estação. E tá firmão, eu te passei meu telefone. Pode me ligar porque é tudo no meu nome. Eu quero te mostrar. O que a noite tem pra te dar. Se entregue e deixa levar. Do meu mundo você vai gostar. Vem que tá bom bom, curtindo esse som som. Gosto quando dança me olhando. Me deixa doidão. Ei, cê tem o dom dom. Vamo brindar que hoje à noite não tem fim, não. Eu quero te mostrar. O que a noite tem pra te dar. Se entregue e deixa levar. Do meu mundo você vai gostar. Vem que tá bom bom, curtindo esse som som. Gosto quando dança me olhando. Me deixa doidão. Hey

 

Vertaling

Ik wil het je laten zien. Wat de nacht je te bieden heeft. Geef jezelf over en laat het gaan. Mijn wereld zal je bevallen. Kom dat is goed, geniet van dit geluid. Ik vind het leuk als je danst en naar me kijkt. Het maakt me gek. Hé, je hebt de gave. Laten we toasten dat er geen einde komt aan vanavond. En wat voor ons onmogelijk was, is nu normaal. Ik beleef dit alles van het begin tot het einde. Als het ok is, zo niet, niet slecht [han]. Elk moment speciaal maken. Ik zag je hier alleen. Met het drankje in je hand. Ik dacht "waarom niet, ik heb niets te verliezen". Ik ben niet eens iemand die dat doet. Ik was een man van verplichtingen. Hoe dan ook, ik ben hier voor jou. Dus ik zal eerlijk zijn. Ik praat altijd rechtuit. Ik zie er misschien niet zo uit, maar ik ben de juiste man. Linda, kom en ik zal je de goede kant van het leven laten zien. Bij mij ben je altijd welkom. Totdat onze missie volbracht is. Dus kom op, ik zal het je laten zien. Ik wil het je laten zien. Wat de nacht je te bieden heeft. Geef je over en laat je gaan. Mijn wereld zal je bevallen. Kom op dat is goed, geniet van dit geluid. Ik vind het leuk als je danst en naar me kijkt. Het maakt me gek. Hé, je hebt de gave. Laten we toasten dat er geen einde komt aan vanavond. Hé, kijk me aan. Ons ding is verboden en ik vind het goed zo. Als je dichtbij komt en in mijn oor bent, spreek dan zachtjes. Je kent me goed, je weet dat ik je leuk vind. Laat me je dit vertellen. Je steelt de scène als je begint te dansen. Als tamo samen is vraag ik om de tijd niet te laten verstrijken. Ik wil je echt, je kunt het geloven. "Dus laat het rollen. Vandaag is de scène van ons en kun je scheppen. Wat de... ". Ik wil het je laten zien. Wat de nacht je te bieden heeft. Geef jezelf over en laat het gaan. Mijn wereld zal je bevallen. Kom dat is goed, geniet van dit geluid. Ik vind het leuk als je danst en naar me kijkt. Het maakt me gek. Hé, je hebt de gave. Laten we toasten dat er geen einde komt aan vanavond. Ik wil je laten zien dat wij het zijn. Die liefde is wat we kregen. Ik moet het je nageven. Het zit zo, kom met me mee, het lukt wel. Ik heb je de hele nacht voor me gewonnen. Mooi, dat moet ik bekennen. Een beetje te veel passie. Zomerspul. De liefde verandert zoals het seizoen verandert. En het is vast, ik gaf je mijn telefoonnummer. Je kunt me bellen want het staat allemaal op mijn naam. Ik wil je laten zien Wat de nacht je te bieden heeft. Geef jezelf over en laat het gaan. Mijn wereld zal je bevallen. Kom op dat is goed, geniet van dit geluid. Ik vind het leuk als je danst en naar me kijkt. Het maakt me gek. Hé, je hebt de gave. Laten we toasten dat er geen einde komt aan vanavond. Ik wil je laten zien Wat de nacht je te bieden heeft. Geef jezelf over en laat het gaan. Mijn wereld zal je bevallen. Kom op dat is goed, geniet van dit geluid. Ik vind het leuk als je danst en naar me kijkt. Het maakt me gek. Hey