Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Povia Songtekst: Irrequieta

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Povia - Irrequieta ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Irrequieta? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Povia! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Povia en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Irrequieta .

Origineel

Lyrics to Irrequieta : Timida, riservata fuori sei “l’acqua cheta” Misteriosa e segreta ecco perché dentro sei un fiume in piena Ma non ti lamenti di ciò che hai, oh complimenti per come sei. Tanto l’ho capito che non ti accontenti mai. Eh, eh, vivi la tua estate irrequieta E porta la tua vita in gita. Sarà una distrazione, emozione Che ti fa rimettere in discussione Sì perché,pensi che il tuo principe blu non ti capisce più(se vuoi fare la dieta) Chiamala irrequieta perché osserva tutto incuriosita E dice che una storia si cura con la sicurezza e con l’avventura infatti adesso c’e’ un altro nei sogni tuoi, oh nel silenzio soltanto voi Ed i suoi occhi sopra i tuoi è quello che ora vuoi. Eh, eh, vivi la tua estate irrequieta Sarà una volta nella vita, sarà una distrazione, evasione, come no, sicuramente hai ragione sì perché , perché quel brivido che fu per ora non c’è più. Conosci bene la passione ma l’amore cos’è? C’è un gran casino al mondo Sì ma sei più confusa te. Perché il tuo nido ce l’hai Però un rifugio lo vuoi e poi e poi che vuoi? Se non ti fermi allora vai Irrequieta e porta la tua vita in gita sarà una distrazione, emozione tanto poi ti tornerà la ragione, sì perché forse quel tuo principe blu, forse quel tuo principe blu, forse quel tuo principe blu, non lo capisci tu. (Grazie a stea per questo testo) [ Irrequieta Lyrics on ]

 

Vertaling

Restless lyrics naar: Verlegen, voorbehouden zes van de 'Acqua Cheta " Mysterieus en geheime waarom zes in een gezwollen rivier Maar niet klagen over wat je hebt, oh proficiat zoals je bent. Dus ik begrijp dat u niet tevreden bent ooit. Nou, nou, leef je onrustige zomer En breng je leven op een reis. Het zal een afleiding, emotie Wat doet u in twijfel Want je denkt dat je blauwe prins begrijp je niet meer (als je het dieet te doen) Noem het onrustig heen kijkt nieuwsgierig Het vertelt een verhaal dat je voorzichtig met de veiligheid en avontuur Inderdaad is er nu 'een ander in je dromen, oh je gewoon in stilte En haar ogen op uw uur is wat je wilt. Wel, wel, wonende uw zomer rusteloze Het zal een tijd in het leven worden zal een afleiding is, te vermijden, Ja, natuurlijk heb je gelijk Omdat, want dat was The Thrill Is Gone voor nu. Weet ook de passie, maar de liefde is? Er is een grote puinhoop aanwereld Ja, maar u bent u meer in de war. Waarom heb je je nest Maar u wilt een schuilplaats en dan en dan je wilt? Als je niet verder gaan dan stoppen Restless en breng uw leven op een reis zal een afleiding zijn, emotie dus dan kom je terug naar de reden, dus misschien dat de reden waarom je prins blauw misschien dat je blauwe prins, misschien dat je prins blauw, je begrijpt het niet. (Met dank aan tarief voor deze lyrics) [Restless Lyrics op ]