Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: pregador luo Songtekst: respeito e amor

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: pregador luo - respeito e amor ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van respeito e amor? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van pregador luo! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter p van pregador luo en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals respeito e amor .

Origineel

Respeito e Amor, Respeito e Amor, Respeito e Amor,. Respeito e Amor, Respeito e Amor, Respeito e Amor,. Respeito e Amor,Respeito e Amor.. Dedicaram o tempo em me ensinar,. gastaram o tempo em corrigir,. tão pacientes em ouvir,. e sem vocês eu nada seria.. Meu Deus, meus pais, minha mulher,. meus amigos, meus mestres e professores,. são meus tesouros que me repassam valores,. eu tenho que ajoelhar e agradecer,. e agradecer, e agradecer,. e agradecer, por ter vocês em minha vida,. vocês em minha vida.. . Por tudo de bom que vocês fizeram por mim,. por todas às vezes que oraram e também torceram por mim,. agradeço aos amigos irmãos mais do que chegados,. que me amam incondicionalmente,. independente de resultados,. tudo que por mim foi conquistado,. um alto preço foi pago,. nada vem de graça,. tudo custou muito caro,. em manhãs de chuva,. eu tinha amigos para treinar,. em tardes quentes,. tinha alguém para me incentivar,. em noites frias de dor,. alguém apareceu para conversar e me fez melhorar,. quando me quebrei,. alguém veio no auxílio para me ajudar,. quando não pude andar,. alguém veio me carregar,. mesmo quando estive só,. minha fé não me abandonou,. Deus sempre me consolou,. o que seria de nós sem nossos amigos,. o que seria de nós sem nossas esposas,. companheiras, mulheres guerreiras,. que cuidam de nossas feridas,. tratam de nossos corações,. grandes motivações, presentes em todas ocasiões,. que sonham junto conosco e enfrentam problemas,. que dizem que no final tudo sempre vale a pena,. que afagam nossos cabelos e nos molham com suas lágrimas,. dádiva, realmente viverá uma dádiva,. eu só tenho mais é que agradecer,. ter prazer fazendo tudo aquilo que eu sempre sonhei em. fazer, realmente eu tenho que dobrar os joelhos e agradecer,. somente agradecer.. Respeito e Amor, Respeito e Amor, Respeito e Amor,. Respeito e Amor, Respeito e Amor, Respeito e Amor,. Respeito e Amor,Respeito e Amor.. Dedicaram o tempo em me ensinar,. gastaram o tempo em corrigir,. tão pacientes em ouvir,. e sem vocês eu nada seria.. Meu Deus, meus pais, minha mulher,. meus amigos, meus mestres e professores,. são meus tesouros que me repassa valores,. eu tenho que ajoelhar e agradecer,. e agradecer, e agradecer,. e agradecer, por ter vocês em minha vida,. vocês em minha vida.. . By: Vitor Kriok

 

Vertaling

Respect en Liefde, Respect en Liefde, Respect en Liefde,. Respect en liefde, respect en liefde, respect en liefde,... Respect en liefde, respect en liefde... Je nam de tijd om het me te leren, de tijd om te corrigeren, zo geduldig om te luisteren, en zonder jou zou ik niets zijn... Mijn God, mijn ouders, mijn vrouw, mijn vrienden, mijn meesters en juffen, zijn mijn schatten die waarden aan mij doorgeven. Ik moet op mijn knieën gaan en danken, danken, danken, danken dat ik u in mijn leven heb. Voor alle goede dingen die jullie voor mij gedaan hebben, voor alle keren dat jullie voor mij gebeden en gejuicht hebben, dank ik mijn vrienden, mijn meer dan hechte broers, die onvoorwaardelijk van mij houden, ongeacht de resultaten, alles wat ik bereikt heb, daar heb ik een hoge prijs voor betaald, niets komt gratis, alles heeft veel gekost, op regenachtige ochtenden. Ik had vrienden om mee te trainen,. op warme middagen,. iemand om me aan te moedigen,. op koude nachten van pijn,. kwam er iemand om tegen te praten en me beter te maken,. als ik instortte,. kwam er iemand om me te helpen,. als ik niet kon lopen,. kwam er iemand om me te dragen,. zelfs als ik alleen was,. liet mijn geloof me niet in de steek,. God heeft mij altijd getroost, "wat zouden wij zijn zonder onze vrienden, "wat zouden wij zijn zonder onze vrouwen, "metgezellen, vrouwelijke strijders, "die onze wonden verzorgen, "die ons hart verzorgen, "grote motivators, die altijd aanwezig zijn, "die samen met ons dromen en problemen onder ogen zien, "die zeggen dat uiteindelijk alles altijd de moeite waard is, "die zeggen dat uiteindelijk alles de moeite waard is,". . die zeggen dat uiteindelijk alles altijd de moeite waard is, . die onze haren strelen en ons nat maken met hun tranen, . geschenk, echt een geschenk leven, . ik hoef alleen maar te danken, . om met plezier alles te doen waar ik altijd van droomde, . echt ik moet mijn knieën buigen en danken, . alleen maar danken. Respect en liefde, respect en liefde, respect en liefde. Respect en liefde, respect en liefde, respect en liefde. Respect en liefde, respect en liefde... Je nam de tijd om het me te leren, de tijd om te corrigeren, zo geduldig om te luisteren, en zonder jou zou ik niets zijn... Mijn God, mijn ouders, mijn vrouw, mijn vrienden, mijn meesters en juffen zijn mijn schatten die waarden aan mij doorgeven, ik moet op mijn knieën gaan en dank u zeggen, dank u, dank u, dank u, dank u dat ik u in mijn leven heb, u in mijn leven. Door: Vitor Kriok