Origineel
Intolerância, ira, inveja, ódio, mal, mágoa e ciúmes. afinal o desamor. Mas creditar favor, sofrer e concordar, e tudo suportar. São os nobres frutos do Espírito. Produtos de todo bem amplo e geral de alguém. Um dom que se derrama no coração que ama. já confinado à mesma dor que sucede ao bem amado. Riqueza ou fama nada valem. Nem jamais expressõe angelicais. Nem sabedoria nem virtudes. Falharia por exemplo a fé. Ora isso só até que renasça em mim. Paciente, a cura. Enfim o amor verdadeiro e perfeito. Que inteiro me renovará no ágape. E nunca mais se apagará. A vontade misteriosa e divinal de se doar. E o amor uma mistura de sorrir e de chorar. O sofrer resignado de um calvário,. A minha cruz é morrer e reviver todo dia por Jesus
Vertaling
Onverdraagzaamheid, toorn, afgunst, haat, kwaad, gekwetstheid en jaloezie. tenslotte liefdeloosheid. Maar om gunst te schenken, te lijden en overeen te komen, en alles te verdragen. Dit zijn de edele vruchten van de Geest. Producten van al iemands brede en algemene goed. Een geschenk dat wordt gegoten in het hart dat liefheeft. al beperkt tot dezelfde pijn die het geliefde goed overkomt. Rijkdom of roem zijn niets waard. Noch ooit engelachtige uitdrukkingen. Noch wijsheid, noch deugd. Geloof, bijvoorbeeld, zou falen. Nu dat alleen nog tot het in mij herboren is. Patiënt, de genezing. Eindelijk ware en volmaakte liefde. Die mij zal vernieuwen in agape. En zal nooit meer gedoofd worden. De mysterieuze en goddelijke wil om te geven. En hou van een mengeling van glimlachen en tranen. Het berustende lijden van een Calvarieberg. Mijn kruis is te sterven en elke dag opnieuw te leven voor Jezus.