Origineel
They broke out in laughter again
His lip beaded with sweat as they strapped him in
And he stood by and waited to be called
The talk was of times that’d gone by
And the quantity and quality of women they lie
His eyes welled with wet and his mouth had gone dry
As he stood by and waited to be called
He stood by and waited to be called
He stood by and waited like the others before
For his turn to go over the falls
He got up and tried it again
For lack of persistence is surely a sin
As he stood by and waited to be called
He looked to the lightning with glee
And admired his vessel for its symmetry
Feeling twelve units shy of a bachelor’s degree
As he stood by and waited to be called
He stood by and waited to be called
He stood by and waited like the others before
For his turn to go over the falls
Vertaling
Ze barstten weer in lachen uit.
Zijn lip parelde van het zweet toen ze hem vastbonden
En hij stond erbij en wachtte tot hij geroepen werd
Het gesprek ging over vervlogen tijden
En de hoeveelheid en kwaliteit van vrouwen die ze lagen
Zijn ogen welden van het nat en zijn mond was droog geworden
Terwijl hij stond te wachten om geroepen te worden
Hij stond erbij en wachtte om geroepen te worden
Hij stond erbij en wachtte zoals de anderen
Op zijn beurt om over de waterval te gaan
Hij stond op en probeerde het opnieuw.
Want gebrek aan doorzettingsvermogen is zeker een zonde
Terwijl hij stond te wachten tot hij geroepen werd
keek hij met blijdschap naar de bliksem
En bewonderde zijn schip voor zijn symmetrie
Feeling twelve units shy of a bachelor’s degree
Terwijl hij toekeek en wachtte om geroepen te worden
Hij stond klaar en wachtte om geroepen te worden
Hij stond klaar en wachtte net als de anderen
Op zijn beurt om over de waterval te gaan