Origineel
In every heart there is a room
A sanctuary safe and strong
To heal the wounds from lovers past
Until a new one comes along
I spoke to you in cautious tones
You answered me with no pretense
And still I feel I said too much
My silence is my self defense
And every time I’ve held a rose
It seems I only felt the thorns
And so it goes, and so it goes
And so will you soon I suppose
But if my silence made you leave
Then that would be my worst mistake
So I will share this room with you
And you can have this heart to break
And this is why my eyes are closed
It’s just as well for all I’ve seen
And so it goes, and so it goes
And you’re the only one who knows
So I would choose to be with you
That’s if the choice were mine to make
But you can make decisions too
And you can have this heart to break
And so it goes, and so it goes
And you’re the only one who knows
Vertaling
In elk hart is er een kamer
Een heiligdom, veilig en sterk
Om de wonden van voorbije geliefden te helen
Tot er een nieuwe komt
Ik sprak tot jou op een voorzichtige toon
Je antwoordde me zonder pretentie
En toch voel ik dat ik te veel zei
Mijn zwijgen is mijn zelfverdediging
En elke keer dat ik een roos vasthield
Het lijkt erop dat ik alleen de doornen voelde
En zo gaat het, en zo gaat het
En zo zal jij ook snel gaan denk ik
Maar als mijn zwijgen je deed vertrekken
Dan zou dat mijn grootste fout zijn
Dus zal ik deze kamer met je delen
En je kunt dit hart hebben om te breken
En dit is waarom mijn ogen gesloten zijn
Het is net zo goed voor alles wat ik heb gezien
En zo gaat het, en zo gaat het
En jij bent de enige die het weet.
Dus ik zou ervoor kiezen om bij jou te zijn
Dat is als de keuze aan mij was om te maken
Maar jij kan ook beslissingen nemen
En je kunt dit hart laten breken
En zo gaat het, en zo gaat het
En jij bent de enige die het weet