Origineel
(Brooker / Reid)
We skipped the light fandango
Turned cartwheels 'cross the floor
I was feeling kinda seasick
But the crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
The waiter brought a tray
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale
She said, 'There is no reason
And the truth is plain to see.'
But I wandered through my playing cards
And would not let her be
One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
And although my eyes were open
They might have just as well've been closed
She said, 'I'm home on shore leave,'
Though in truth we were at sea
So I took her by the looking glass
And forced her to agree
Saying, 'You must be the mermaid
Who took Neptune for a ride.'
But she smiled at me so sadly
That my anger straightway died
If music be the food of love
Then laughter is its queen
And likewise if behind is in front
Then dirt in truth is clean
My mouth by then like cardboard
Seemed to slip straight through my head
So we crash-dived straightway quickly
And attacked the ocean bed
Vertaling
(Brooker / Reid)
We sloegen de licht fandango over
Turned cartwheels 'cross the floor
Ik voelde me een beetje zeeziek
But the crowd called out for more
The room was humming harder
Toen het plafond wegvloog
Toen we riepen om nog een drankje
De ober bracht een dienblad
En zo was het dat later
Toen de molenaar zijn verhaal vertelde
Dat haar gezicht, eerst alleen spookachtig
een wittere tint bleek werd
Ze zei, 'Er is geen reden
En de waarheid is duidelijk te zien.
Maar ik dwaalde door mijn speelkaarten
En wilde haar niet laten zijn
Eén van de zestien maagden
die naar de kust vertrokken
En hoewel mijn ogen open waren
Ze hadden net zo goed gesloten kunnen zijn
Ze zei, 'Ik ben thuis met walverlof.
Hoewel we in werkelijkheid op zee waren
So I took her by the looking glass
En dwong haar akkoord te gaan
en zei: 'Jij moet de zeemeermin zijn
die Neptunus meenam voor een ritje.
Maar ze glimlachte zo droevig naar me
Dat mijn woede meteen stierf
Als muziek het voedsel van de liefde is
dan is lachen haar koningin
En evenzo als achter voor is
Dan is vuil in waarheid schoon
Mijn mond was toen als karton
Leek recht door mijn hoofd te glijden
Dus we doken meteen snel naar beneden
En vielen de oceaanbodem aan