Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: pulley Songtekst: all we have

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: pulley - all we have ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van all we have? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van pulley! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter p van pulley en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals all we have .

Origineel

Great aspirations often fall too short to fly. Life alone can take us on its twisted path As we wander down this road not all sure where to go. Sometimes the scenery can just bore you to death. As I sit down to write, another day has passed me by, They all seem the same anymore with so little time to live, And so much time to kill, how's it That I still find so much time to be bored? Am I wasting time, is my purpose being served, Am I part of a bigger master plan? Today is all I have, can't change yesterday. Strolling down this road again, Life has made me cynical, it's taught me about its pain. Is the little blue man using me for him? I guess I know the answer already, So does he, but when he goes he'll know if his sin was sin. I guess for now the only answers That I'll get will be the ones I can figure out myself. Listen closely friends we're coming to this story's end, And I don't think that I have rid from any doubt.

 

Vertaling

Grote aspiraties komen vaak te kort om te vliegen. Het leven alleen kan ons op zijn kronkelige pad brengen Als we op deze weg dwalen niet helemaal zeker waar te gaan. Soms kan het landschap je gewoon dood vervelen. Terwijl ik zit te schrijven, is er weer een dag voorbij, Ze lijken allemaal hetzelfde meer met zo weinig tijd om te leven, en zo veel tijd om te doden, hoe komt het dat ik nog steeds zoveel tijd vind om me te vervelen? Verspil ik mijn tijd, wordt mijn doel gediend, maak ik deel uit van een groter meesterplan? Vandaag is alles wat ik heb, ik kan gisteren niet veranderen. Weer op deze weg aan het wandelen, Het leven heeft me cynisch gemaakt, het heeft me geleerd over de pijn. Gebruikt de kleine blauwe man mij voor hem? Ik denk dat ik het antwoord al weet, Hij ook, maar als hij gaat zal hij weten of zijn zonde zonde was. Ik denk dat voor nu de enige antwoorden die ik zal krijgen, degene zijn die ik zelf kan uitvissen. Luister goed vrienden, we naderen het einde van dit verhaal, en ik denk niet dat ik van enige twijfel verlost ben.