Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: pulp Songtekst: i spy

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: pulp - i spy ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van i spy? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van pulp! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter p van pulp en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals i spy .

Origineel

I spy a boy I spy a girl I spy the worst place In the world In the whole wide world Oh, you didn't do bad You made it out I'm still stuck here Oh, but I'll get out Oh, yeah, I'll get out Can't you see the giant that walks around you seeing through your petty lives? Do you think I do these things for real, I do these things just so I survive And you know I will survive It may look to the untrained eye I'm sitting on my ass all day I'm biding time until I take you all on My Lords and Ladies, I will prevail I cannot fail 'cause I spy Oh I've got your numbers, taken notes I know the ways your minds work, I've studied And your minds are just the same as mine Except that you are clever swines You never let mask slip, you never admit to it, you're never hurried Oh, no, no, no And every night I hone my plan How I will get my satisfaction How I will blow your paradise away away, away 'Cause I spy And it's just like in the old days I used to compose my own critical notices in my head "The crowd gasp at Cocker's masterful control of the bicycle Skilfully avoiding the dog turd next to the corner shop" Imagining a blue plaque Above the place I first ever touched a girl's chest But hold on You've got to wait for the best You see, you should take me seriously Very seriously indeed. Cause I've been sleeping with your wife for the past sixteen weeks Smoking your cigarettes Drinking your brandy Messing up the bed that you chose together And in all that time I just wanted you to come home unexpectedly one afternoon And catch us at it in the front room You see I spy for a living And I specialize in revenge On taking the things I know will cause you pain I can't help it I was dragged up My favorite parks are car parks Grass is something you smoke Birds are something you shag Take your "Year in Provence" and shove it up your ass Your Ladbroke Grove looks turn me on, yeah With roach burns in designer dresses Skin stretched tight over high cheek-bones And thousands of tiny dryness lines beating a path to the corners of your eyes And every night I hatch my plan, It's not a case of woman v man It's more a case of haves against haven'ts And I just happen to have got what you need Just exactly what you need, yeah La-la-la-la-la-la-la-la-la-la In the midnight hour. La-la-la-la-la-la-la-la-la-la I will come to you I will come to you I will take you from this sickness Dinner parties and champagne I'll hold your body and make it sing again Come on sing again, Let's sing again, oh yeah, 'cause I spy Yes, I spy I spy a boy And I spy a girl I spy the chance To change the world To change your world

 

Vertaling

Ik zie een jongen Ik zie een meisje Ik bespioneer de ergste plek In de wereld In de hele wijde wereld Oh, je hebt het niet slecht gedaan Je hebt het gered. Ik zit hier nog steeds vast Oh, maar ik kom er wel uit Oh, ja, ik kom er wel uit Zie je de reus niet die om je heen loopt en door je zielige leventjes heen kijkt? Denk je dat ik deze dingen echt doe, ik doe deze dingen alleen om te overleven En je weet dat ik zal overleven Het lijkt misschien voor het ongeoefende oog Ik zit de hele dag op mijn kont. Ik wacht mijn tijd af tot ik jullie allemaal aankan. Mijn heren en dames, ik zal zegevieren Ik kan niet falen, want ik spioneer Oh ik heb jullie nummers, aantekeningen gemaakt Ik weet hoe jullie geest werkt, ik heb het bestudeerd En jullie geest is precies hetzelfde als de mijne Behalve dat jullie slimme zwijnen zijn. Jullie laten nooit een masker vallen, jullie geven het nooit toe, jullie zijn nooit gehaast Oh, nee, nee, nee En elke nacht schaaf ik aan mijn plan Hoe ik mijn voldoening zal krijgen Hoe ik je paradijs zal wegblazen, weg 'Cause I spy En het is net als vroeger Ik componeerde mijn eigen kritische notities in mijn hoofd "De menigte hijgt naar Cocker's meesterlijke controle van de fiets Behendig de hondendrol vermijdend naast de winkel op de hoek. Ik stelde me een blauwe plaquette voor Boven de plaats waar ik ooit voor het eerst de borst van een meisje aanraakte Maar wacht even. Je moet wachten op het beste Zie je, je moet me serieus nemen Heel serieus, inderdaad. Want ik heb de afgelopen zestien weken met je vrouw geslapen. jouw sigaretten gerookt Jouw brandy gedronken Het bed verknoeid dat jullie samen kozen En al die tijd wilde ik alleen maar dat je op een middag onverwacht thuis zou komen En ons betrapt in de voorkamer Zie je, ik spioneer voor de kost En ik ben gespecialiseerd in wraak op het nemen van de dingen waarvan ik weet dat ze je pijn doen Ik kan het niet helpen. Ik werd meegesleept Mijn favoriete parken zijn parkeergarages Gras is iets wat je rookt Vogels zijn iets wat je neukt Neem je "jaar in de Provence" en steek het in je reet Jouw Ladbroke Grove looks windt me op, ja Met kakkerlakken brandwonden in designer jurken Huid strak gespannen over hoge jukbeenderen En duizenden kleine droogtelijntjes die een pad banen naar je ooghoeken En elke nacht smeed ik mijn plan, Het is niet een geval van vrouw tegen man Het is meer een geval van hebben tegen hebben En ik heb toevallig wat jij nodig hebt Precies wat je nodig hebt, ja La-la-la-la-la-la-la-la-la-la In het middernachtelijk uur. La-la-la-la-la-la-la-la-la-la Ik zal naar je toe komen Ik zal naar je toe komen Ik zal je bevrijden van deze ziekte Feestjes en champagne Ik zal je lichaam vasthouden en het weer laten zingen Kom op zing opnieuw, Laten we opnieuw zingen, oh ja, want ik bespioneer Ja, ik bespioneer Ik bespioneer een jongen And I spy a girl I spy the chance To change the world Om jouw wereld te veranderen