Origineel
Cuentan que taciturno y oscuro,
como tallado en madera,
como fundido en volcán,
era Sandino y que de lejos
a veces se confundía
con la quietud del breñal.
Cuentan que se educó en la intemperie
y que a las bestias del monte
copió su forma de andar;
ahí fue que ejercitó la mirada,
la calma, la ligereza,
la agilidad del jaguar. Allá va
el general,
rayo de luz sobre el trigal.
Allá va
el general
como una estrella sobre el mar. Hosco como la greda reseca,
como una piedra oxidada,
huraño como el carbón,
así creció Sandino en la lluvia,
templando en la tierra antigua
sus dedos de labrador.
Supo que aquellas tierras que hería
con sus dos manos hermosas
y aladas de sembrador
eran un territorio cerrado,
la jaula donde dormía
gorriona con su gorrión. Viendo que el monte no se movía,
partió Sandino hacia el monte
una mañana de abril.
Desde las minas de San Albino,
su azada de hierro dulce
se convirtió en un fusil.
Cuentan que fueron miles entonces
los que se alzaron del miedo
al ver pasar su perfil:
así, Sandino entró a la memoria
de América, la morena
quiero decir, mí país.
Vertaling
Ze zeggen dat zwijgzaam en donker,
zoals houtsnijwerk,
als gesmolten in een vulkaan,
was Sandino en dat was veruit
soms raakte hij in de war
met de stilte van de heide.
Ze zeggen dat hij buiten is opgeleid
en dat de dieren van de berg
hij kopieerde zijn manier van lopen;
toen oefende hij zijn blik,
de rust, de lichtheid,
de behendigheid van de jaguar. Daar gaat het
De algemene,
lichtstraal op het tarweveld.
Daar gaat het
De algemene
als een ster boven de zee. Nors als de uitgedroogde klei,
als een roestige steen,
nors als steenkool,
zo groeide Sandino op in de regen,
afstemmen op de oude aarde
je labrador vingers.
Hij wist dat hij die landen pijn deed
met zijn twee mooie handen
en gevleugelde zaaier
ze waren een gesloten gebied,
de kooi waar hij sliep
mus met zijn mus. Aangezien de berg niet bewoog,
Sandino vertrok naar de bush
op een ochtend in april.
Van de San Albino-mijnen,
zijn zoete ijzeren schoffel
werd een geweer.
Ze zeggen dat er toen duizenden waren
degenen die opstonden uit angst
bij het zien van zijn profiel passeren:
nou, Sandino kwam de herinnering binnen
uit Amerika, de brunette
Ik bedoel, mijn land.