Origineel
El niño pidió una estrella
adentro de un cascabel
la quiere para su padre
si vuelve a jugar con él.
El padre mirando el cielo
ve a su niño florecer
la noche es jardín al vuelo
y el viento es un carrusel. Por muros se sube el humo
por llanos se va el corcel
galopa el agua del río
no la pueden detener.
La nube que emprende el vuelo
una rosa va a encender
el niño encontró la huella
y en el sol su redondel. El niño pidió una estrella
adentro de un cascabel
la quiere para su padre.
si vuelve jugar con él. La casa alumbra el camino
lucerito de papel
la puerta se abre despacio
a la sombra de un laurel
soñando que el sueño pasa
la vida empieza a correr
que juntos están de nuevo
y el mundo va a amanecer. El niño y el padre saben
que el fuego se va a encender
las penas se acaban padre
se acaba el anochecer.
La nube pidió una estrella
adentro de un cascabel
la quiere para su padre.
¿Volverá a jugar con él?
Vertaling
De jongen vroeg om een ??ster
in een rammelaar
hij wil haar voor zijn vader
als je weer met hem speelt.
De vader die naar de hemel kijkt
zie je kind bloeien
de nacht is tuin tijdens de vlucht
en de wind is een carrousel. Rook stijgt op door muren
het paard gaat plat
galoppeert het rivierwater
ze kunnen haar niet stoppen.
De wolk die op de vlucht slaat
een roos zal oplichten
de jongen vond de voetafdruk
en in de zon zijn cirkel. De jongen vroeg om een ??ster
in een rammelaar
hij wil haar voor zijn vader.
als hij weer met hem speelt. Het huis verlicht de weg
kleine papieren ster
de deur gaat langzaam open
in de schaduw van een laurier
dromen dat de droom voorbij gaat
het leven begint te lopen
dat ze samen weer zijn
en de wereld zal aanbreken. Het kind en de vader weten het
dat het vuur gaat branden
de straffen zijn over vader
het vallen van de avond is voorbij.
De wolk vroeg om een ??ster
in een rammelaar
hij wil haar voor zijn vader.
Ga je weer met hem spelen?