Origineel
Qué bien huelen los pinos cuando el sol los calienta, y qué bien pasa el tiempo persiguiendo nubes en el cielo. Quiero ser un feriante y venderte mis baratas quimeras, verter mi precario ingenio sobre la tierra caliente. Dulce como el compás de una antigua canción, vuelve el aire a traer el rumor de tu risa sutil. Cuando llegó la lluvia a la tierra que abras pregunté al horizonte si volverás a casa. Y la caricia del viento marino me dijo que sí. Que la brisa peine las encinas, perfume de olas blancas, corriendo traviesa bajo el cielo azul del añil. Sabia como un refrán habla y haz callar, vuelve y ordena el caos, niña, baila y haz llover. Dulce como el compás de un antiguo son, vuelve el aire a traer tu risa sutil. Sabia como un refrán habla y haz callar, vuelve y ordena el caos, niña, baila y haz llover. Dulce como el compás de un antiguo son, vuelve el aire a traer niña, tu risa sutil
Vertaling
Hoe goed de geur van de dennen als de zon verwarmt, en doen het goed in de tijd jagen wolken in de lucht. Ik wil een Carny worden en verkoop ik mijn goedkope hersenschimmen, giet mijn arme wit de hete grond. Zoet als kompas een oud lied, terug te brengen van de lucht het geluid van je subtiele lachen. Toen kwam de regen om je land te openen Ik vroeg de horizon Als je terug naar huis. En de streling van de zeewind Ik zei ja. Dekammen wind eiken, parfum witte golven, Naughty lopen onder de hemel Indigo blauw. Sabia als een spreekwoord spraak en stilte balk, rendementen en bestellingen chaos, meisje, dans en laten regenen. Zoet als kompas een oud ze zijn, terug te brengen van de lucht je subtiele lachen. Sabia als een spreekwoord spraak en stilte balk, rendementen en bestellingen chaos, meisje, dans en laten regenen. Zoet als kompas een oud ze zijn, terug te brengen van de lucht meisje, je subtiele lachen