Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

queen

Songtekst:

put out the fire

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: queen – put out the fire ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van put out the fire? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van queen!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van queen te vinden zijn!

Origineel

Words and music by Brian May. They called him a hero. In the land of the free. But he wouldn’t shake my hand boy. He disappointed me. So I got my hand gun. And I blew him away. That critter was a bad guy. And I had to make him pay. You might fear for my reason. I don’t care what they say. Look out baby it’s the season. For the mad masquerade. Put out the fire put out the fire put out the fire. Oh you need a bullet like a hole in the head. Put out the fire put out the fire put out the fire. Don’t believe what your grand-daddy said. She was my lover. It was a shame that she died. But the constitution’s right on my side. ‘Cause I caught my lover in the neighbours bed. I got retribution. Filled ‘em all full of lead. I’ve been told it’s the fashion. To let me on the streets again. It’s nothing but a crime of passion. And I’m not to blame. Put out the fire put out the fire put out the fire. You need a weapon like a hole in the head. Put out the fire put out the fire baby put out the fire. And let your sons and daughters sleep sound in their beds. You know a gun never killed nobody. You can ask anyone. People get shot by people. People with guns. Put out the fire put out the fire put out the fire. You need a gun like a hole in the head. Put out the fire put out the fire put out the fire. Just tell me that old fashioned gun law is dead. Shoot shoot…

Vertaling

Woorden en muziek door Brian May. Ze noemden hem een held. In het land van de vrijheid. Maar hij wilde mijn hand niet schudden jongen. Hij stelde me teleur. Dus pakte ik mijn handpistool. En ik blies hem weg. Dat beest was een slechte kerel. En ik moest hem laten boeten. Je zou bang kunnen zijn voor mijn reden. Het kan me niet schelen wat ze zeggen. Kijk uit baby het is het seizoen. Voor de gekke maskerade. Doof het vuur, doof het vuur, doof het vuur. Oh je hebt een kogel nodig als een gat in je hoofd. Doof het vuur, doof het vuur, doof het vuur. Geloof niet wat je grootvader zei. Ze was mijn minnares. Het was een schande dat ze stierf. Maar de grondwet staat aan mijn kant. Omdat ik mijn minnaar in het bed van de buren betrapte. Ik heb vergelding gekregen. Ik heb ze allemaal met lood gevuld. Er is mij verteld dat het de mode is. Om me weer op straat te laten. Het is niets anders dan een crime passionel. En het is niet mijn schuld. Doof het vuur, doof het vuur, doof het vuur. Je hebt een wapen nodig zoals een gat in je hoofd. Doof het vuur, doof het vuur, baby, doof het vuur. En laat je zonen en dochters rustig slapen in hun bed. Je weet dat een pistool nog nooit iemand heeft gedood. Je kunt het iedereen vragen. Mensen worden neergeschoten door mensen. Mensen met wapens. Doof het vuur, doof het vuur, doof het vuur. Je hebt een geweer nodig als een gat in je hoofd. Doof het vuur, doof het vuur, doof het vuur. Zeg me gewoon dat die ouderwetse wapenwet dood is. Schiet, schiet…