Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

queen

Songtekst:

we will rock you (remix 1991 ruined by rick rubin)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: queen – we will rock you (remix 1991 ruined by rick rubin) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van we will rock you (remix 1991 ruined by rick rubin)? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van queen!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van queen te vinden zijn!

Origineel

[Verse 1] Buddy, you’re a boy, make a big noise Playing in the street, gonna be a big man someday You got mud on your face, you big disgrace Kicking your can all over the place (singing) [Chorus 1] We will, we will rock you We will, we will rock you [Verse 2] Buddy, you’re a young man, hard man Shouting in the street, gonna take on the world someday You got blood on your face, you big disgrace Waving your banner all over the place [Chorus 2] We will, we will rock you (sing it now) We will, we will rock you [Verse 3] Buddy, you’re an old man, poor man Pleading with your eyes, gonna make you some peace someday You got mud on your face, big disgrace Somebody better put you back into your place [Chorus 1] We will, we will rock you (sing it) We will, we will rock you (everybody) We will, we will rock you We will, we will rock you [Guitar Solo] [Bridge] Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! [Chorus 2] Tramp! We will, we will rock you Tramp! Tramp! We will, we will rock you Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! [Outro] What does it all mean? This stuff is really fresh!

Vertaling

[Verse 1] Buddy, je bent een jongen, maak een groot geluid Je speelt op straat, en op een dag word je een grote man Je hebt modder op je gezicht, jij grote schande Je schopt je blik overal heen [refrein 1] We zullen, we zullen je wiegen We will, we will rock you [Vers 2] Buddy, you’re a young man, hard man Schreeuwend in de straat, je gaat de wereld aan op een dag Je hebt bloed op je gezicht, jij grote schande Zwaaiend met je spandoek over de hele plaats [refrein 2] We will, we will rock you (zing het nu) We will, we will rock you [Vers 3] Buddy, je bent een oude man, arme man Smekend met je ogen, zal je op een dag wat rust krijgen Je hebt modder op je gezicht, grote schande Iemand kan je maar beter terug op je plaats zetten [Chorus 1] We will, we will rock you (zing het) We will, we will rock you (everybody) We will, we will rock you We will, we will rock you [gitaar solo] [Brug] Tramp ! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! [Chorus 2] Tramp! We will, we will rock you Tramp! Tramp! We will, we will rock you Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! Tramp! [Outro] Wat betekent dit allemaal ? Dit spul is echt vers !